ТЫ НАРУШАЕШЬ - перевод на Чешском

porušuješ
ты нарушаешь
porušujete
вы нарушаете
porušíš
нарушишь
narušuješ
ты нарушаешь
ты портишь
ты прерываешь
jsi porušil
нарушил
porušíte
нарушите

Примеры использования Ты нарушаешь на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И когда ты нарушаешь этот самый закон, тебя ловят.
Pokud jste porušil zákon, jste v pytli.
Ты нарушаешь закон?
Porušil jsi zákon?
Ты нарушаешь все правила.
Ty porušuješ pravidla.
Теперь ты нарушаешь в гараже Мостровски?
Teď se vkrádáš do Mostrowskiho garáže?
Ты нарушаешь приказ?
Vy neposlechnete rozkaz?
Ты нарушаешь законы вселенной.
Znásilňuješ zákony vesmíru.
Ты нарушаешь судебный приказ.
Ty porušil soudní příkaz.
Ты нарушаешь порядок, так
Narušujete pořádek, takže se posuňte
Ты нарушаешь данное тобой слово?
Chystáš se porušit svoje slovo?
Ты нарушаешь закон, я нарушаю закон,
Ty porušíš zákon, já poruším zákon
Ты нарушаешь этикет сауны.
Znesvěcuješ etiketu parní komory.
Ясно, я так понимаю, ты нарушаешь все процессуальные нормы,
Dobře, předpokládám, že porušuješ každé pravidlo
С момента как I. A. открыло расследование, ты нарушаешь приказ отдела, если ты вступаешь в контакт со мной.
Co Vnitřní znovu otevřelo vyšetřování, kontaktem se mnou porušuješ nařízení oddělení.
иногда ты нарушаешь правила не из-за того, что ты зол.
že ne vždy porušujete pravidla ze vzteku.
Но если… ты нарушаешь закон, обрезание твое, становится необрезанием.
dodržujete zákon, ale pokud ho porušujete, vaše obřízka jako by neexistovala.
Слушай, я ненавижу лезть в твои дела, но ты нарушаешь протокол налево и направо.
Hele, nechci ti lézt do tvé svatozáře, ale pořádně porušuješ protokol.
Никто из нас не имеет лицензии, и сдавая в аренду эти костюмы, ты нарушаешь права на интеллектуальную собственность компаний Мастерская Улицы Сезам.
Nikdo z nás není licencovaný a pronajímáním těchto kostýmů narušuješ intelektuální vlastnictví Dětského televizního studia.
Алекс,- ты знаешь, что случается, когда ты нарушаешь правила, Меридит?
Alex. Víte co se stane, když porušujete pravidla, Mer?
что я узнала, что ты нарушаешь закон.
jsem si všimla, že porušuješ zákon.
поможет нам найти его, то ты тоже нарушаешь закон, сынок.
tak porušujete zákon taky, synu.
Результатов: 60, Время: 0.0673

Ты нарушаешь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский