УЛИЦАХ - перевод на Чешском

ulicích
улица
стрит
переулок
дороги
уличная
квартала
авеню
ulici
улица
стрит
переулок
дороги
уличная
квартала
авеню
ulic
улица
стрит
переулок
дороги
уличная
квартала
авеню
ulice
улица
стрит
переулок
дороги
уличная
квартала
авеню

Примеры использования Улицах на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
На улицах не дерутся в перчатках.
Lidé v Gothamu s rukavicemi nebojují.
На улицах были сооружены несколько баррикад.
Na trati bylo vybudováno několik vleček.
На главных улицах образовались большие пробки.
Na hlavních cestách se tvoří kolony.
Осторожно на улицах. Ты, наверное, забыл, каково там.
Dej pozor na silnici, dlouho jsi nebyl v civilizaci.
Все, что ты делаешь на улицах, Красный, это не работает.
Nic z toho, co pro tohle město děláš, nefunguje, Rudochu.
Не так много зрелых мамочек- блондинок на улицах, чтобы выбирать.
Po ulici se netoulalo moc blonďatých MILFek na výběr.
Я спална гребаных улицах.
Spával jsem na ulici.
И я НЕ хочу видеть тебя на улицах.
Nechci vás vidět v terénu.
Он начал играть в футбол на улицах Абиджана.
S velkým fotbalem začal v Mostech u Jablunkova.
Можно купить только в Интернете и не на главных улицах.
Lze zakoupit pouze on-line, a nikoli na hlavních třídách.
которую мы пили на улицах?
co jsme kalili na chodníku?
Паника на улицах.
PANIKA V ULICÍCH.
играющимина улицах его.
hrajících na ulicích jeho.
вы мгновенно забыл шумных и переполненных улицах Пекина и уметь отдыхать слушая птиц свист выше
budete okamžitě zapomenout na hlučných a přeplněných ulicích Pekingu a bude moci relaxovat poslechem ptáků hvízdající výše
После того как вы' вновь на улицах, собрать как можно больше звезд,
Jakmile jste' re na ulicích, sbírat tolik hvězd, jak můžete pomocí
который жил на улицах с 8 лет И работал на типичных сутенеров и торговцев людьми?
co žil od svých 8 let na ulici, a makal pro většinu pasáků a dealerů?
На улицах я видела груды голов… Голову пекаря,
V ulicích jsem viděla hromady hlav,
Так, боа констрикторы на улицах, павлины на заборе- кажется,
Takže hroznýši v ulici, pávi na zídce. Zdá se, že u severní
Этот привлекательный дворе стиле отель расположен на одной из туристических более удобной улицах города, в окружении зданий в аналогичной Мин и Цин Династии стиле.
Tato atraktivní styl nádvoří-hotel se nachází na jednom z více turistických-přátelská ulic ve městě, obklopené budovami v podobné Ming a Qing dynastie stylu.
На улицах его препоясываются вретищем;
Na ulicích jeho přepáší se žíní,
Результатов: 792, Время: 0.3541

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский