ФОКУСЫ - перевод на Чешском

triky
трюк
фокус
уловка
хитрость
обман
прием
фишка
блеф
подвох
главное
kouzla
магия
заклинания
волшебство
заклятия
фокусы
чары
очарования
обаяния
колдовство
trik
трюк
фокус
уловка
хитрость
обман
прием
фишка
блеф
подвох
главное
kouzlit
колдовать
магии
показывать фокусы
triků
трюков
фокусов
приемов
уловок
показывают

Примеры использования Фокусы на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Потому что ты любишь фокусы.
Protože… máš ráda kouzla.
Я думаю, поэтому он любил фокусы.
Proto asi miloval kouzla.
Что за фокусы?
Co je tohle za kouzlo?
Никогда не думал что ты любишь фокусы.
Nikdy bych vás netipoval na fandu kouzel.
Фокусы тебя не защитят.
Triky tě nezachrání.
Фокусы и иллюзии стали моим фирменным знаком.
Kouzla a iluze se staly mými specialitami.
Любые фокусы… и они обещали перерезать глотку леди Фартингдейл, сэр.
Jakýkoliv podvod… jinak slíbili že podříznou lady Farthingdaleové hrdlo, pane.
Фокусы»: Рассказы/ Марианна Яблонская, 216 с ил.
Marie Formáčková: Prostřeno od Aše po Jablunkov, s. 216.
Мои фокусы невероятно сложны.
Moje vystoupení je neskutečně komplikované.
Пукающая подушка, фокусы, фальшивая блевотина.
Chechtací pytlíky, kouzelnické triky, falešné zvratky.
Это фокусы, Касл, не Холодная Война.
Tohle je magie, Castle, ne studená válka.
Боюсь, эти фокусы со мной не пройдут, Джулиус.
Tyhle manýry na mě bohužel neplatí, Julie.
Я видел подобные фокусы, но никогда в таких масштабах.
Viděl jsem to jako salonní trik, ale nikdy v takovém měřítku.
Ты показываешь фокусы.
Ty použiváš kouzelnické triky.
Ты единственная из моих знакомых не любишь фокусы.
Jsi jediný člověk, kterého znám, kdo prostě nemá rád magii.
Я пойду готовить фокусы в гараже.
Jdu do garáže trénovat kouzlení.
И предупреждаю, со мной не пройдут никакие фокусы.
Dobře vám radím- ani to na mě ani nezkoušejte.
Батут. Будут фокусы, принцессы.
Bude skákadlo, kouzelník, princezny.
Оставь эти гипнотические фокусы для туристов.
Ty hypnotický keci si nech pro turisty.
твои люди делают свои фокусы.
ty se svejma lidma s ním pěkně zakouzlíte.
Результатов: 104, Время: 0.1065

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский