ФРАНЦУЗАМ - перевод на Чешском

francouzům
французам
francouzi
франция
французы
французский
francii
франции
париже
французам
французской
francouzskou
французскую
франции
французам
frantíci
лягушатники
французам

Примеры использования Французам на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я скорее отдам ее вам, чем позволю взять ее французам.
Radši ji dám vám, než aby mi ji sebrali Francouzi.
Подарок моим друзьям- французам.
Pozornost pro mé francouzské přátele.
отступил в Нью-Йорк, чтобы не дать французам захватить его.
kontrolu nad vnitrozemím tak získala Francie.
Французам придется решать- остановиться… или сражаться.
Tak přinutíme Francouze, aby se buď stáhli, nebo bojovali.
Французам, они поддерживают армию хуту.
Francouze. Zásobují armádu Hutů.
Тогда почему бы не позволить французам просто ковылять к себе домой?
Proč nenecháme Francouze odplazit se domů?
Обменяем их французам на лошадей и продолжим искать ее.
Kůže vyměníme s Francouzi za koně a budeme ji dál hledat.
Ты уже сперва выложил все французам?
Dohodl jste to už s Francouzi?
Это поможет этим парням навредить французам.
A těmhle lidem to pomůže zničit Francouze.
Успех Жоржа Пенвена помог французам.
Za pomoci bratra Francise se to podařilo Henrimu Pélissierovi.
Аббат послал их отрубить головы французам.
Opat je poslal odřezat hlavy těch Francouzů.
Она продала секрет французам.
Prodala tajemství Francouzùm.
Но единодушное выжимание реформ по капле позволило французам жить в одном мире,
Konsensuální driblování směrem od reforem však Francouzům umožnilo žít v jednom světě
мы оставили семейные реликвии французам, чтобы освободить место в каретах для солдат?
zanechali rodinné poklady Francouzům, jen abychom udělali místo v kočárech pro vojáky?
Простым французам также есть над чем задуматься:
Obyčejní Francouzi také musejí o ledasčem přemýšlet:
Чтобы не позволить французам экстрадировать Хо Ши Мина,
Aby Britové nemuseli Ho Či Mina vydat Francouzům, kteří požádali o jeho vydání na francouzské území,
германцы хотят контролировать наши реки. А французам не терпится оккупировать Южные Нидерланды.
Němci zase na řeky, a Frantíci se nemůžou dočkat, až obsadí Jižní Holandsko.
Я хочу, чтоб вы вернулись в Тулузу…( фр)… и дали французам свидетельские показания.
Chci, abyste se vrátil do Toulouse… a učinil před Francouzi výpověď.
Я намерен показать этим французам, что не стану уклоняться от сражения,
Chci těm Francouzům ukázat, že se nebudu vyhýbat bitvě,
Я намерен показать этим французам,… что не стану уклоняться от сражения,
Mám v úmyslu ukázat těm Francouzům, že se nebudu vyhýbat bitvě,
Результатов: 82, Время: 0.3423

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский