FRANCOUZE - перевод на Русском

французов
francouze
francouzské
francie
францию
francii
francouze
французского
francouzského
francouzštiny
francouzskému
francouzsky
francie
француза
francouze
francouzského
francouzovi
французы
francouzi
francouzští
francie
na francouze
frantíci
французом
francouz
frantíkem

Примеры использования Francouze на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pamatoval bych si černého Francouze.
Я бы запомнил черномазого француза.
Tak přinutíme Francouze, aby se buď stáhli, nebo bojovali.
Французам придется решать- остановиться… или сражаться.
Francouze. Zásobují armádu Hutů.
Французам, они поддерживают армию хуту.
A taky toho Francouze, poručíka Jean-Claudea Clermonta.
И француз- лейтенант Жан-Клод Клермон.
Proč nenecháme Francouze odplazit se domů?
Тогда почему бы не позволить французам просто ковылять к себе домой?
Haló, Guerrero, máte ještě toho Francouze?
Привет! Француз еще у вас?
Na Francouze nebo Angličany nebo na další,
С Францией или Англией. Или с любой из делегаций,
Neznamená to, že pro Francouze je ze tří čtvrtin zachráněná?
И не значит ли это для Франции, что она на три четверти спасена?
Máte duši piráta a mozek Francouze.
У вас душа пирата, но мозги французские.
Na palubě lodi máme dva Anglické reportéry; dva Francouze, jednoho z Jižní Koreje.
На борту два английских репортера, два французских, один из Южной Кореи.
A těmhle lidem to pomůže zničit Francouze.
Это поможет этим парням навредить французам.
Vedli si dobře… včetně toho Francouze.
Справились хорошо… и француз тоже.
Molly, celý ten kus byl odkázán myšlence na Francouze.
Молли, пьеса писалась с мыслью о французах.
Ale toho Gyulai nevyužil a čekal na Francouze.
Зиап смог воспользоваться этой ошибкой и одержать вверх над французами.
Hladina eura vhodná pro Němce je příliš vysoká pro Francouze a Italy.
Курс евро, отражающий состояние немецкой экономики, является слишком высоким для Франции и Италии.
To platí pro Francouze i Bavory.
Безразлично, будь то француз или баварец.
Jamesi, to je důvod, proč Francouze obdivuji.
Джеймс, именно поэтому я восхищен французами.
Kašlu na Francouze!
Забудь о французах.
Ty jsi zastřelil Francouze?
Ты стрелял в спину французу?!
A mezi námi… já Francouze taky zrovna nemiluju.
И, между нами говоря… Я и сам- то не в восторге от французов.
Результатов: 171, Время: 0.1453

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский