ФРОНТАХ - перевод на Чешском

frontách
фронтах
очередях
stranách
стороны
бокам
страницах
краям
партиях
сбоку
фронтах
frontě
фронте
очереди
передовой

Примеры использования Фронтах на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
реальность экономической реструктуризации на многих фронтах.
realita ekonomické restrukturalizace, rozvíjející se na mnoha frontách.
Воевал на фронтах Первой мировой войны, домой вернулся в 1917 году.
Na počátku první světové války narukoval na frontu ze které se vrátil v roce 1917 zpět do Prahy.
2- м Прибалтийском фронтах.
v únoru- březnu 1944 v 1. a 2. pobaltském frontu u Timošenka.
С 1918 по 1920 год принимал участие в боях на фронтах гражданской войны в составе Красной Армии.
Přes svou nemoc Zoščenko v letech 1918-1919 bojoval v občanské válce na straně Rudé armády.
был солдатом на фронтах Первой мировой войны.
kdy působil na bojištích první světové války jako plukovník zdravotní služby.
1 и 2 Украинских фронтах.
Jižního a 4. ukrajinského frontu.
которые сражались на фронтах Второй Мировой.
kteří bojovali v prvních liniích za první a druhé světové války.
Мы симмулируем отступление на всех фронтах. а затем, когда все будет казаться
Klamný ústup na všech frontách… a až se bude zdát,
наши вооруженные силы задействованы на других фронтах по всему миру, и что ни один фронт не может рассматриваться отдельно от общей картины войны.
naše armáda se nachází na mnoha frontách na celém světe a žádná fronta by neměla být brána sama bez jejího vztahu k válce.
Аналогичные успехи не за горами и на многих других фронтах: контроль трихоцефалеза и проказы, а также новый международный
Obdobné úsilí probíhá i na mnoha dalších frontách- jde například o snahu získat pod kontrolu bakteriální infekce
которое отличается от того, которое в настоящий момент повергло их в оборонительную позицию практически на всех фронтах, они могли бы начать разрушать основы этой оси.
státnictví odlišnou od té, již dosud téměř na všech frontách defenzivně uplatňovaly, mohly by základy této osy začít naleptávat.
помимо слишком много оставшихся велосипеды модельного года 2016- компания добилась прогресса на других фронтах.
až příliš mnoho zbytkových 2016 roce model kola- společnost učinila pokrok na jiných frontách.
Если мир хочет избежать столкновения с природой- которое человечество не сможет выиграть- мы должны действовать смело на всех фронтах, особенно в отношении цен на углерод
Má-li se svět vyhnout střetu s přírodou- v němž lidstvo rozhodně nemůže zvítězit-, musíme směle jednat na všech frontách, zejména v oblasti oceňování uhlíku
Эти реалии призывают к непрерывным действиям ООН на бесчисленных фронтах: борьба с малярией
Tyto skutečnosti si žádají neustálé činnosti OSN na bezpočtu front: boj s malárií
Борьба за вступление Турции в ЕС будет вестись на многих фронтах: внутри самой страны,
Boj o členství Turecka v EU bude probíhat na mnoha frontách: v zemi samotné,
США сражались многими способами, на многих фронтах и в течение многих десятилетий,
vedly USA mnoha způsoby, na mnoha frontách a po mnoho desetiletí- za pomoci politiky,
Послушайте эти письма посланные русскими матерями… к их сыновьям на фронт.
Dopisy ruských matek synům na frontě.
Погиб на фронте, сражаясь капралом в рядах Французского Иностранного легиона, в возрасте 28 лет.
Roku 1914 odešel na frontu bojovat v řadách Francouzské cizinecké legie.
Завтра мы продолжим продвижение на западный фронт.
Zítra zahájíme postup na Západní frontě.
Будет война по трем фронтам… пиар,
Pak budeš válčit na třech frontách, veřejné mínění,
Результатов: 88, Время: 0.1422

Фронтах на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский