FRENTES - перевод на Русском

лбы
frente
cabeza
loeb
челах
frentes
проблем
problemas
cuestiones
desafíos
retos
dificultades
preocupaciones
inquietudes
obstáculos
asuntos
limitaciones
решении
decisión
solución
resolver
fallo
abordar
sentencia
solucionar
laudo
encarar
фронта
frente
front
лоб
frente
cabeza
loeb
лбу
frente
cabeza
loeb
лбах
frente
cabeza
loeb

Примеры использования Frentes на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tú eres la chica que puso los discos en nuestras frentes.
Вы девушка, которая ставила диски на наши головы.
Pensamos que esta usando una serie de caridades como frentes de terror.
Мы считаем, что он использует ряд благотворительных организаций в качестве прикрытия для террора.
En ese sentido, se han logrado avances en varios frentes.
В этой связи достигнут прогресс в нескольких областях.
Durante su visita a Haití, el Grupo presenció progresos notables en diversos frentes.
Во время своего посещения Гаити Группа отметила заметный прогресс в различных областях.
La discapacidad mental se ha desatendido en numerosos frentes.
Проблеме умственной недостаточности не уделяется должного внимания во многих областях.
También se ha avanzado en muchos otros frentes.
Определенный прогресс был достигнут и в некоторых других областях.
Pregunta si se podrían adoptar medidas para conseguir adelantos en estos frentes.
Она спрашивает, можно ли принять какие-либо меры, чтобы добиться успехов в этих областях.
Se están adoptando medidas en todos esos frentes.
Усилия предпринимаются на всех направления.
No tenemos los hombres para enfrentar ejércitos en los dos frentes.
У нас нет людей, чтобы противостоять армиям с двух сторон.
En los últimos años las Naciones Unidas han trabajado en forma positiva en varios frentes.
В последние годы Организация Объединенных Наций действует исключительно позитивно в ряде областей.
Jehovah desnudará sus frentes.
обнажит Господь срамоту их;
Se han emprendido igualmente las reformas en todos los frentes.
Началось также осуществление согласованных институциональных реформ во всех областях.
El impacto ha sido considerable en varios frentes.
Осуществление таких проектов оказало важное воздействие в целом ряде областей.
Estos son los frentes abiertos en la guerra de los agujeros negros;
Все это- линия фронта сражений вокруг черных дыр,
Tratando de simular el rango por debajo de 600 metros de dos objetivos frentes simular partes de edificios,
Попытка имитировать диапазоне ниже 600 метров двух целей фронтам имитации части зданий,
Surgen nuevos frentes en la lucha mundial contra el terrorismo, mientras continuamos con los esfuerzos multinacionales en zonas como el Afganistán
В глобальной борьбе с терроризмом открываются новые участки фронта, пока мы продолжаем нынешние многонациональные усилия в таких районах,
Esa es larazón de pintar las frentes de azul, en lugar de otra parte de cuerpo.
Это весь точка о красках лоб, синий, как против другой частью тела.
Los dos principales frentes de las FDLR en Kivu del Norte
Два основных фронта сил ДСОР в Северной
La batalla contra las drogas es una prioridad nacional y se está librando en todos los frentes, incluso por parte de las familias
Борьба с наркотиками является национальным приоритетом и ведется по всем фронтам, в том числе с помощью семей
El Imperio otomano no podía soportar la guerra en dos frentes, y a finales de 1735 ha comenzado las negociaciones de paz separadas con Nader Kan.
Османская империя не могла вести войну на два фронта, и в конце 1735 года начала сепаратные мирные переговоры с Надиром.
Результатов: 858, Время: 0.0661

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский