ЧЛЕНА ЭКИПАЖА - перевод на Чешском

členové posádky
члена экипажа
члены команды
členů posádky
членов экипажа
членов команды
членов бригады
člena posádky
члена экипажа
члена команды

Примеры использования Члена экипажа на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Стационарное КО предназначено для дыхания в аварийных случаях любого члена экипажа либо всего экипажа..
Pro případ nouze je každý člen posádky vybaven dýchacím přístrojem.
На его борту находилось 4 члена экипажа и 12 пассажиров.
Na palubě měl 3 členy posádky a 12 vojáků.
И с этой минуты я присваиваю утке Манолито звание почетного члена экипажа Полярной звезды.
A od této chvíle jmenuji kachnu Manolita čestným členem posádky Polárky.
Четыре члена экипажа Мерсера" спрыгнули в воду Все погибли.
Čtyři lidé z posádky skočili do vody, ztratili se.
Все 53 члена экипажа погибли.
Celá posádka 53 námořníků zahynula.
Члена экипажа и 11 пассажиров погибли.
Zahynuli všichni 3 členové osádky i 11 cestujících.
В кабине самолета находились три члена экипажа: пилот,
Posádka byla tříčlenná a skládala se z pilota,
мы недавно потеряли члена экипажа.
nedávno jsme přišli o člena posádky.
Что это срочно, связь пропала,… два члена экипажа тяжело больны,… запросили медицинскую помощь.
Psali jste, že to spěchá, vysílačky nefungují, dva členové posádky jsou vážně nemocní vyžádán celý lékařský tým.
Полностью сварная башня смещена к задней части танка, в ней находятся три члена экипажа: командир
Ve věži jsou umístěni tři členové posádky- velitel
Ранения получили 110 человек- 4 члена экипажа( второй пилот
Na palubě bylo 110 osob, 104 pasažérů a šest členů posádky dva piloti, palubní mechanik
Я знаю, что вчера вечером… вчера вечером, ты убил члена экипажа, который был ценен для меня,
Vím, že jsi minulou noc zabil člena posádky, který měl pro mě cenu,
В результате атаки« Либерти» получил серьезные повреждения, было убито 34 и ранено 173 члена экипажа.
Při útoku bylo zabito 34 členů posádky a 174 bylo zraněno.
Мой отец взял пистолет и застрелил члена экипажа. Он сказал мне" выжить", а потом приставил пистолет к своей голове.
Můj otec vzal zbraň, zastřelil člena posádky, řekl mi, ať přežiju, a obrátil zbraň proti sobě.
В результате катастрофы погибло 35 человек на борту дирижабля( 13 пассажиров и 22 члена экипажа), еще 1 рабочий на земле погиб во время пожара.
Z 97 osob na palubě při této katastrofě zahynulo 13 pasažérů a 22 členů posádky, navíc zemřel jeden člen pozemního personálu.
Как сообщил туроператор, лодка вышла из дока вчера днем, на борту 12 студентов, и два члена экипажа, из Вайкики.
Podle tour operátora odjel člun z přístavu včera odpoledne s 12 vysokoškoláky a dvěma členy posádky, pryč z Waikiki.
Которым летели 183 пассажира и члена экипажа, исчез с радаров над джунглями Бразилии примерно час назад.
Že zrovna teď… převážel 183 cestujících a posádku. Zmizel z radaru nad brazilskou džunglí… zhruba před hodinou.
Вы можете потребовать любого члена экипажа, но в интересах расследования я считаю, что вам лучше работать с коммандером Дейтой.
Můžete si vyžádat další členy týmu, ale v zájmu výzkumu byste měla spolupracovat s nadporučíkem Datem.
привела к гибели четырнадцати человек( три члена экипажа и одиннадцать человек в здании)
způsobil však 14 úmrtí( tři členové posádky letadla a 11 obyvatelů budovy)
Все 73 члены экипажа были спасены.
Všech 37 členů posádky bylo evakuováno.
Результатов: 52, Время: 0.0605

Члена экипажа на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский