ШАНСОВ - перевод на Чешском

šanci
шанс
возможность
вероятность
надежда
попытка
příležitostí
возможностей
шансов
случаев
поводом
naději
надежда
шанс
надеяться
судьба
хоупа
pravděpodobnost
вероятность
шанс
вероятным
скорее всего
možností
вариантов
возможностей
параметров
выбор
способов
опций
шанс
альтернативой
выход
возможного
vyhlídky
перспективы
шансы
прогноз
перспективности
будущее
kurzy
курсы
шансы
занятия
уроки
классы
обменными
šance
шанс
возможность
вероятность
надежда
попытка
šancí
шанс
возможность
вероятность
надежда
попытка
naděje
надежда
шанс
надеяться
судьба
хоупа

Примеры использования Шансов на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Много шансов.
Сколько сейчас у нас шансов кого-то арестовать?
Jakou máme naději, že někoho zatkneme?
Со мной ты получишь больше шансов получить очко, хорошо?
Se mnou ve hře, budeš mít… víc šancí skórovat, jasný?
Шансов мало, но он рассматривает вопрос об изменении приговора.
Je to malá možnost, ale zvažuje potenciální odklad.
Не дайте возбудителям мастита никаких шансов!
Nedávejte mastitidě žádnou příležitost!
Босс, я ни за что бы вас не предал, а шансов было много.
Šéfe nikdy jsem vás nezradil, a to jsem měl hodně příležitostí.
Без шансов на досрочное освобождение?
Bez možnosti podmíněného propuštění?
Еще две недели и никаких шансов, что это произойдет снова.
Dva týdny a už nebude žádná možnost, že se to znovu stane.
Даже если она здесь, не много шансов, что она что-то знает.
I kdyby tam byla není moc šancí, že by něco věděla.
Я вырос в городе. У меня не было шансов.
Vyrostl jsem ve městě, neměl jsem nikdy příležitost.
У тебя было столько шансов признаться.
Měl jsi tolik příležitostí to přiznat.
И я, девушки, давал вам так много шансов быть честными со мной.
Dal jsem vám spoustu šancí, abyste ke mně byly upřímné.
Нет, у меня нет даже шансов попрощаться.
Ale ne. Neměla jsem ani možnost se rozloučit.
У меня не будет шансов.
K tomu už nebude příležitost.
Я дал тебе достаточно шансов заговорить.
Dal jsem ti mnoho příležitostí, abys promluvil.
это была земля вторых шансов.
tohle je země druhých šancí.
Меньше привязанностей, меньше шансов на разочарование.
Míň vazeb, miň příležitostí ke zklamání.
Райан давал тебе слишком много шансов.
Ryan ti dal až příliš mnoho šancí.
У тебя еще будет куча шансов.
Budeš mít kopu příležitostí.
у него было много шансов.
měl už spoustu příležitostí.
Результатов: 923, Время: 0.3532

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский