ШОК - перевод на Чешском

šok
шок
потрясение
удар
разряд
шокирована
шокирующе
электрошока
šoky
шок
потрясения
разряды
удары
током
šokující
шок
шокирующие
шокирующе
ужасно
choque
шок
šoku
шок
потрясение
удар
разряд
шокирована
шокирующе
электрошока
šokem
шок
потрясение
удар
разряд
шокирована
шокирующе
электрошока
shoku
omráčení
оглушение
шок
оглушить
těš

Примеры использования Шок на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Прошу прощения, это должно быть шок.
Omlouvám se, to musí být tím šokem.
впадает в анафилактический шок.
přejde do anafylaktického šoku.
Вы испытываете посттравматический шок.
Trpíte posttraumatickým šokem.
Детектив, случившееся с Ларисой повергло меня в шок и печаль.
Detektive jsem v šoku a zarmoucený z toho co slyším o Larisse.
Поэтому я и предлагаю отправить его в программу" Шок".
To je důvod proč jsem ho doporučil do ŠOK programu.
У шок- рокера курта кобейна из" нирваны" здоровая дочь.
ROCKER KURT COBAIN Z NIRVANY MÁ ZDRAVOU DCERKU.
Ага, шок и трепет.
Jo, šokovaná a zděšená.
Пусть шок пройдет.
Dostaň se ze šoku.
Но потом наступит болевой шок и ты ничего не почувствуешь.
Ale pak se dostaneš do šoku a neucítíš nic.
У нее может быть шок, когда проденем крючок.
Mohla by upadnout do šoku, až tam háček píchneme.
Джанет пережила сильный шок, который привел к нескольким серьезным расстройствам.
Janet si prošla velkým trauma, které vyústilo ve vážné přeludy.
Это был шок, Дениз. Он не понимал, что говорит.
Byl v šoku, Denise, nevěděl, co říká.
Это был шок для тебя.
Byl jsi v šoku.
Шок всех шокеров- похоже, что это неудачное ограбление.
Drasťák všech drasťáků… vypadá to na zpackané vloupání.
Для каждой шок наблюдается в основном точное время
Pro každý výboj je zaznamenán především přesný čas
Шок для твоей самооценки?
Kvůli šoku, který utrpělo vaše sebevědomí?
Шок не вызывает эрекцию!
Ze šoku nemůžete být priapický!
Это был просто шок… как будто увидел курящего малыша в интернете.
Jen mě to šokovalo. Tak trochu, jako kdybych viděla na internetu dítě kouřit.
Это шок от событий этой ночи.
To kvůli šoku z toho, co se ti večer stalo.
У вас был шок, вы не этого ожидали.
Byl jste v šoku a nestalo se to, co jste očekával.
Результатов: 585, Время: 0.146

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский