ШОУ ТАЛАНТОВ - перевод на Чешском

talentovou show
шоу талантов
talentové show
шоу талантов
show talentů
шоу талантов
soutěži talentů
шоу талантов
přehlídku talentů
talent show
шоу талантов
soutěž talentů
конкурс талантов
шоу талантов

Примеры использования Шоу талантов на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Похоже было на номер с вертящимися тарелками в шоу талантов?
Bylo to, jako když Ed Sullivan ve svém pořadu žongloval s talíři?
Слишком? Его показывают на шоу талантов в тюрьме.
Je i jeden o talentových show ve věznicích.
Послушай, Фрэнни, на прошлой неделе Ребекка выиграла Шоу талантов для новичков используя тот же пошлый танец,
Hele, Frannie, Rebecca minulý týden vyhrála talentovou show tak, že použila stejný lehký taneček,
Когда нам было 12, я вступила в школьное Шоу Талантов(?) действуя и вертя мою эстафетную палочку.
Když nám bylo 12,přihlásila jsem se do školní talentové show a vystupovala jsem jako mažoretka.
В 2010 году Сын Юн был участником популярного шоу талантов Superstar K2, и дошел до финальной четверки.
V roce 2010 se příhlásil do talentové show Superstar K2, ze které však vypadl.
Театральная сценка самый простой способ выступить на шоу талантов, потому что она не требует никакого таланта..
Dramatická scénka je to nejjednodušší, co se dá předvést na soutěži talentů. Protože to neukáže, jestli má někdo skutečný talent..
Ты слышал, мы с Даниеллой собираемся петь" Super Trouper" на Шоу Талантов.
Slyšel jsi, že já a Danielle budem zpívat Super Trouper v soutěži talentů?
Если ты пытаешься выяснить у него детали выступления на шоу талантов среди новичков, он ничего не знает.
Jestli se z něj snažíš vymámit detaily o naší talentové show,- tak nic neví.
я нахожусь на четвертой прической для шоу талантов.
už zkouším asi čtvrtý účes na tu talent show.
В 2003 году он занял третье место в« Idols»- финской версии шоу талантов« Pop Idol».
V roce 2004 participoval v první a jediné sérii Super Idol- bývalé řecké verzi britské talentové show Pop Idol.
Но я должен пойти в начальную школу к своей дочери в 2: 30 мы с ней танцуем на шоу талантов.
No já vlastně musím jít dceři do školy na talent show, která začíná v 14:30.
превратить свою христианскую жизнь в шоу талантов;
Začnu obrátit svůj křesťanský život do talentové show;
мечты на караоке- певицу которая заняла второе место в шоу талантов.
sny do karaoke zpěvačky, která skončila na druhém místě v soutěži talentů.
Ну, в любом случае, это ненастоящее шоу талантов. Она просто набирает самых бездарных людей в Филадельфии для конкурса…
No, ono to ani moc talent show není Teda, sežene si nejtalentovanější lidi ve Philadelphii
На шоу Талантов.
Talentové show nováčků.
В стиле шоу талантов?
Styl talentové show?
Что за шоу талантов?
Jakou show talentů?
Ведущего шоу талантов в последнюю ночь.
Poslední večer uvádět talentovou soutěž.
Это большое шоу талантов для пациентов.
Je to velká talentová soutěž pro všechny pacienty.
Он однажды исполнил песню на шоу талантов.
Jednou na talentové soutěži zazpíval písničku.
Результатов: 119, Время: 0.0688

Шоу талантов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский