ТАЛАНТ - перевод на Чешском

talent
талант
дар
талантлив
способности
nadání
талант
дар
способности
одаренности
dar
дар
подарок
пожертвование
талант
приношение
взнос
schopnost
способность
возможность
умение
сила
потенциал
способен
навыки
талант
мастерство
centnéř
талант
nadaný
талантливый
одаренный
способный
талант
talentovaný
талантливый
одаренный
талант
talentu
талант
дар
талантлив
способности
talentem
талант
дар
талантлив
способности
talenty
талант
дар
талантлив
способности
schopnosti
способность
возможность
умение
сила
потенциал
способен
навыки
талант
мастерство
schopností
способность
возможность
умение
сила
потенциал
способен
навыки
талант
мастерство

Примеры использования Талант на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Продолжаем замечательный талант Бог дал вам!
Pokračovat v nádherné talenty Bůh vám dal!
Медсестры, они рассказали про ваш талант.
Sestřičky mi řekly o vašem talentu.
У тебя талант, который намного сильнее наркотиков.
Máš dar, který je o tolik silnější než opiáty.
У каждого какой-то талант есть.
Každý má nějaké nadání.
Его педагогический талант обеспечил преемственность между Пуркинье
Svým pedagogickým talentem zajistil kontinuitu mezi Purkyněm
Что б ты знал… Наш талант заметили и пригласили. Нас заметили.
Víš ty co, našli nás jako nový talenty.
У лучших игроков есть огромный творческий талант.
Nejlepší hráči totiž mají obrovské tvůrčí schopnosti.
энергия, талант и технология.
energie, talentu a technologie.
У меня талант, так что это не было проблемой.
Já mám dar, takže to nikdy nebyl problém.
У тебя другой талант, Джон.
Máš jiné nadání, Johne.
Красота, талант, характер.
Krásou, talentem, povahou.
Ее единственный талант- это льстить Мэрилин!
Její jedinou schopností je lézt Marilyn do zadku!
Талант я сразу вижу.
Já mám na talenty čich.
Да какой талант?
Jaké schopnosti?
Чет всегда поощрял меня использовать мой огромный талант, чтобы помочь людям.
Chet mě vždycky povzbuzoval, abych svého obrovského talentu využila k pomoci lidem.
Может у нее твой талант.
Možná má tvůj dar.
Способности, талант, себя.
Schopnostmi, talentem, sebou.
Ваш талант мне нужен.
Muž tvých schopností by se mi hodil.
О рабе, который зарыл свой талант в землю?
Otrok, který schoval talenty pod zem?
Я верю в ваш талант.
Věřím ve vaše schopnosti.
Результатов: 1070, Время: 0.1057

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский