ТАЛАНТ - перевод на Английском

talent
талант
дарование
тэлент
одаренность
способности
кадрами
талантливых
кадрового
специалистов
gift
подарок
дар
подарочный
сувенирный
талант
подарочек
презент
дарение
сувениров
skill
мастерство
умение
ловкость
опыт
талант
компетентность
профессионализм
умело
навыков
квалификации
flair
чутье
талант
флэр
стиль
способностей
атмосферой
вкусом
склонность
флером
knack
талант
сноровка
нэк
умение
способность
дар
ловкость
talents
талант
дарование
тэлент
одаренность
способности
кадрами
талантливых
кадрового
специалистов
skills
мастерство
умение
ловкость
опыт
талант
компетентность
профессионализм
умело
навыков
квалификации
gifts
подарок
дар
подарочный
сувенирный
талант
подарочек
презент
дарение
сувениров

Примеры использования Талант на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ведь у меня настоящий талант, все так говорят.
I have real flair, everyone says so.
Найди другое графство, где оценят твой жестокий талант.
Find yourself another shire where you can peddle your brutal gifts.
Я полагал, что у него талант.
I thought he had a gift.
Несомненно, ты унаследовал мой талант.
You definitely inherited my skill.
У Вас талант- делать мертвых людей счастливыми.
You got a knack for making dead people happy.
Хотел использовать талант, что она мне оставила.
I wanted to use the talents she had left me.
Талант- это данные от рождения определенные способности.
Talent- this data from birth certain abilities.
Его богатый опыт и талант дипломата широко известны и высоко ценятся всеми.
His outstanding experience and his diplomatic skills are widely known and appreciated.
У тебя действительно есть талант.
You really do have a gift.
Да, у него точно есть талант к драматизму.
Yeah. He sure does have a flair for the dramatic.
Мой единственный талант.
It's my one skill.
развивается талант, а замыслы находят свое воплощение.
develops talents and implements intentions.
Традиции, талант и опыт виноделов раскрывают все его характерные особенности.
Traditions, talent and experience of winemakers reveal all its characteristics.
Джун Хэвенс, а у тебя талант.
June Havens! You have got skills.
У него талант.
He has a knack for that.
Что бы это ни было, это талант.
But whatever it is, it's a gift.
У нее был талант к физике.
She had a flair for physics.
Твой единственный талант!
Your one and only skill.
Или его талант заключается в другом.
Or his talents lay elsewhere.
Открой свой талант со Столичным АВТОШОУ!
Discover your talent with Stolichnoye AutoShow!
Результатов: 2948, Время: 0.066

Талант на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский