Я ОБРАЩАЮСЬ - перевод на Чешском

mluvím
я говорю
разговариваю
речь
я обращаюсь
болтаю
разговор
общаюсь
беседую
promlouvám
я обращаюсь
говорю
hovořím
я говорю
разговариваю
я обращаюсь
zacházím
обращаюсь
я поступаю
я отношусь
jednám
я действую
я имею дело
я общаюсь
я работаю
обращаюсь
я веду переговоры

Примеры использования Я обращаюсь на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
А сейчас, Гарри Поттер, я обращаюсь лично к тебе.
Teď, Harry Pottere, mluvím přímo k tobě.
Я обращаюсь не к невинным среди нас.
Nemluvím o nevinných mezi námi.
Я обращаюсь к призраку, обитающему в этом доме.
Mluví k duchovi, který obývá tento dům.
Это, вероятно, лучше, если Я обращаюсь к ним напрямую.
Asi by bylo lepší, kdybych s ním mluvil osobně.
Я обращаюсь к призраку, обитающему в этом доме?
Promlouvám k duši, která obývá tento dům. Jsi tu?
Я обращаюсь к тебе, Кливленд.
Pozoruju tě, Clevelande.
Я обращаюсь к вам в тишине ваших сердец.
Budu se zabývat tichem vašeho vlastního srdce.
Я обращаюсь к вам сейчас не как солдат
Nehovoří k vám nyní voják
Потому что каждый раз, когда я обращаюсь к вам, вы ничего не делаете.
Protože pokaždé, když jsem šla za vámi, nikdy jste nic neudělali.
А я обращаюсь с герцогиней как с цветочницей.
Já jednám s vévodkyní jako s květinářkou.
Я обращаюсь к тебе, сестра моя, моя убийца.
Vzkazuji ti, mé sestře, mému vrahu.
Я обращаюсь к Кейси Картрайт.
Předvolávám Casey Cartwrightovou.
Потому что каждый раз, когда я обращаюсь за помощью, он злорадствует.
Protože má škodolibou radost, kdykoliv ho požádám o pomoc.
Я обращаюсь с вашим внутренним займом и казначейством ПТА Мне жаль.
Starám se o vaše půjčky a účty přednostních klientů.
Я обращаюсь к вам от имени всемирно- знаменитой Мадам Тюссо.".
Píši vám jménem světově proslulé Madame Tussaud.
Я обращаюсь в вам за помощью по трансплантации печени.
Žádám vás o okamžitou pomoc při transplantaci jater.
Я обращаюсь с тобой плохо только потому, что ты мне нравишься.
Ubližuju ti jenom proto, že tě mám rád.
Я обращаюсь к вам, потому что нам нужна помощь.
Obracíme se na Vás, protože potřebujeme Vaši pomoc.
Я обращаюсь к огромному числу людей.
Jsem duviryhodný elovik, který se postaví k mikrofonu poed obrovským davem.
И сейчас я обращаюсь к Эль Торо.
Právě teď mluvím přímo k El Toro.
Результатов: 84, Время: 0.1131

Я обращаюсь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский