ČÁST MOZKU - перевод на Русском

часть мозга
část mozku
kus mozku
kousek mozku
участок мозга
část mozku
oblast mozku
область мозга
část mozku
oblast mozku
части мозга
části mozku

Примеры использования Část mozku на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
přední část mozku říkala.
передняя часть мозга говорила.
když ignoruješ tu část mozku, ve které máš pořád to nutkání.
когда у тебя отключается та часть мозга, которая сконцентрирована на том, чтобы не кайфануть.
Víte, vždy jsme se s Bellym shodli na tom, že ta hlavní část mozku, která nám dovoluje přejít mezi vesmíry.
Знаете, Бэлли и я всегда соглашались с тем, что Что примитивная часть мозга Которая позволяет пересекать вселенные.
slast… cokoliv, co stimuluje tuhle část mozku- může vyvolat tyto pocity.
стимулирует данную часть мозга, может вызывать эти чувства.
ve skutečnosti… nový orgán… nová část mozku.
это на самом деле новый орган новая часть мозга.
což je vlastně část mozku na oční bulvě či" promítací plátno" zrakové kůry.
которая является частью мозга, расположенной в глазном яблоке, а точнее, в нашем случае это слой нейронов зрительной коры.
Takže toto je skutečný lidský mozek. Toto je přední část mozku, zde je zadní část,
Это передняя часть головного мозга, вот это- задняя часть головного мозга со свисающим спинным мозгом,
Myslím, že jeho stav může mít na svědomí nádor na hypotalamu, což je část mozku, která rozeznává změny v těle.
Думаю, его состояние может быть результатом опухоли в его гипоталамусе, в части мозга, отвечающем за изменения в теле.
v nějakém momentě měla malá část mozku… nedostatek krve.
в какой-то момент это маленькая частица мозга лишилась притока крови.
Robin, z neurologického hlediska je část mozku, která má na starost nenávist,
Робин, говоря нейрологически, часть мозга, которая отвечает за ненависть,
že hipokampus, část mozku, která řídí orientaci v prostoru,
Что гиппокампус, часть мозга, отвечающая за специальные взаимосвязи,
nastane, když část mozku, která řídí, sluch,
слуха происходит, когда часть мозга, которая контролирует слуха,
Ta část mozku, která vyvolává úkony, tedy čelní kůra, musí vysílat signály do těch oblastí mozku, kde se zpracovávají vjemy,
Должно быть, часть мозга, отвечающая за действия,- лобная кора головного мозга- посылает сигналы в части мозга,
to vás může ujistit o tom, že tato část mozku je nějakým způsobem zapojena do zprostředkování té funkce.
это дает некоторые основания утверждать, что эта часть мозга каким-то образом участвует в исполнении этой функции.
Je to malá část mozku, která neovládá, co děláte,
является маленькой частью мозга, которая не контролирует то, что вы делаете,
Téhle části mozku se říká amygdala.
Эта часть мозга называется миндалина.
Druhé části mozku se říká dorsální proud.
Вторая часть мозга- дорсальный поток.
Tyto části mozku byly již prozkoumány, most a prodloužená mícha.
Люди уже изучили эти части мозга: варолиев мост и продолговатый мозг..
Susie si poškodila části mozku, zodpovědné za řeč, motorické funkce.
У Сью пострадала та часть мозга, которая отвечает за речь, моторные функции.
že aktivuje tytéž části mozku jako závislost.
она активизирует те же части мозга, что отвечают за привыкание.
Результатов: 77, Время: 0.1398

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский