ЧАСТЬ МОЗГА - перевод на Чешском

část mozku
часть мозга
участок мозга
область мозга
kus mozku
části mozku
части мозга
участки мозга
области мозга
полушарии мозга
kousek mozku

Примеры использования Часть мозга на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Тут есть недавний снимок его мозга который показывает, что часть мозга совершенно не задействована по непонятным причинам.
Je tu nedávný neurosken, podle které je celá jedna část jeho mozku naprosto nečinná, a není vysvětleno proč.
Робин, говоря нейрологически, часть мозга, которая отвечает за ненависть,
Robin, z neurologického hlediska je část mozku, která má na starost nenávist,
Что гиппокампус, часть мозга, отвечающая за специальные взаимосвязи,
že hipokampus, část mozku, která řídí orientaci v prostoru,
слуха происходит, когда часть мозга, которая контролирует слуха,
nastane, když část mozku, která řídí, sluch,
Должно быть, часть мозга, отвечающая за действия,- лобная кора головного мозга- посылает сигналы в части мозга,
Ta část mozku, která vyvolává úkony, tedy čelní kůra, musí vysílat signály do těch oblastí mozku, kde se zpracovávají vjemy,
это дает некоторые основания утверждать, что эта часть мозга каким-то образом участвует в исполнении этой функции.
to vás může ujistit o tom, že tato část mozku je nějakým způsobem zapojena do zprostředkování té funkce.
Свинец и стресс поражают одинаковую часть мозга, она говорит, и так они могут действовать синергетически на ранних этапах жизни, приведя к необратимым изменениям в структуре мозга.
Olovo a stres ovlivňují shodnou oblast mozku, a mohou tak společně během raného vývojového období způsobovat permanentní změny v jeho struktuře a v konečném důsledku
он использует аналитическую а не эмоциональную часть мозга, предполагает, что у него нет близких отношений с человеком на другом конце провода.
používá raději analytickou než emocionální stranu mozku, z čehož se dá usoudit, že s volajícím nemá žádný osobní vztah.
Фрагменты не в той части, мозга чтобы вызвать эйфорию.
Fragmenty se vyskytují ve špatné části mozku, aby způsobily euforii.
Люди уже изучили эти части мозга: варолиев мост и продолговатый мозг..
Tyto části mozku byly již prozkoumány, most a prodloužená mícha.
У него есть доступ к тем частям мозга, к которым у тебя нет доступа.
Má přístup do částí mozku, kam ty přístup nemáš.
она активизирует те же части мозга, что отвечают за привыкание.
že aktivuje tytéž části mozku jako závislost.
В боковой части мозга.
Je to v boční části mozku.
Она формируют различные ассоциации, хранящиеся в разных частях мозга.
Rozličné spojení, které vytvářejí paměť jsou v různých částech mozku.
Я волнуюсь, что развился новый в другой части мозга.
Obávám se nových lézí na druhé straně mozku.
Когда участники эксперимента слушали голос профессионала, части мозга, отвечающие за независимое принятие решений, бездействовали.
Jak poslouchali hlasům expertů, část mozku zodpovědná za samostatné rozhodování se vypnula.
Да. Опухоль находится в той части мозга, которая дает нам сигналы о чувстве голода и сытости.
Jo, je v části mozku, která řídí náš pocit hladu.
которая является частью мозга, расположенной в глазном яблоке, а точнее, в нашем случае это слой нейронов зрительной коры.
což je vlastně část mozku na oční bulvě či" promítací plátno" zrakové kůry.
Есть другие части мозга, которые активны именно при распознавания и галлюцинациях, связанных с домами и пейзажами.
Potom ještě existují části mozku, které jsou zvlášť zapojené při poznávání a při halucinacích budov a krajiny.
пьют дорогой напиток, части мозга, ассоциированные с удовольствием
pijete něco hodně drahého, část mozku propojená s potěšením
Результатов: 70, Время: 0.0746

Часть мозга на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский