BUĎTE - перевод на Русском

будьте
být
mít
existovat
stát
zůstat
стань
buďte
staň
stůj
stoupni si
staňte se
staneš
побудь
zůstaň
buďte
zůstaňte
будте
buďte
buď
так
tak
takže
takhle
dobře
tolik
takto
moc
pravda
tedy
ok
будь
být
mít
existovat
stát
zůstat
быть
být
mít
existovat
stát
zůstat
будем
být
mít
existovat
stát
zůstat
станьте
staňte se
buďte
staňte
stoupněte si
postavte se
побудьте
zůstaňte
buďte
bud'te

Примеры использования Buďte на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Buďte všichni ticho!
Так, все внимание! Потише,!
Buďte volný.
Станьте свободным.
Buďte upuímní, kdybyste bywi na mém místě, dawi byste mi to héwium?
Будем честны. При других обстоятельствах вы бы сделали это для меня?
Takže ve vašem zájmu, buďte rozhodní a berte tuto nemovitost vážně.
Так что в ваших же интересах быть более решительными и действительно заполучить эту собственность.
Tak buďte rád, že vidíte krásnou ženu, a mlčte.
Тогда будь благодарен, что видишь красивую женщину и закрой рот.
A pokud být hodní nedokážete, buďte aspoň, co nejméně zlí.
Или, если не можете быть добры будте, по крайней мере, наименее грубы.
Buďte mečem apokalypsy.
Стань мечом Апокалипсиса.
Buďte bohabojní a na Boha nechť se věřící spoléhají!
Так бойтесь Бога; на Бога да уповают верующие!
Buďte součástí této hrdé tradice.
Станьте частью этой славной традиции.
Prostě buďte na Skwisgaara hodní, ano všichni, oukej?
Просто побудьте милыми со Сквисгааром, ладно?
Prostě buďte upřímná.
Давайте будем честны.
Vždy buďte sami sebou, ale pokud můžete být jednorožcem* *vždy buďte jednorožcem.
Всегда будь собой, но если можешь быть единорогом, Всегда будь единорогом.
Mercutio-li láska je drsné s vámi, buďte s láskou drsné;
Меркуцио Если любовь быть грубым с вами, быть грубым с любовью;
Buďte v obraze, volte Zoe".
Стань знайкой, голосуй за Зойку.
Ale buďte opatrní.
Но, будте осторожны.
Buďte trochu realisti.
Будем реалистами.
Buďte mé sestry.
Станьте моими сестрами.
Buďte s ní.
Побудьте с ней.
Ne, my děkujeme vám. A buďte silná, sestro.
Нет, спасибо вам, и будь сильной, сестра.
tak buďte aspoň upřímní.
можете как минимум быть честными.
Результатов: 1785, Время: 0.1241

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский