BUDEŠ MILOVAT - перевод на Русском

любить
milovat
mít rád
rád
láska
miluješ
zamilovaný
ты полюбишь
zamiluješ si
budeš milovat
se ti bude líbit
miluješ
ты будешь любить
budeš milovat
тебе понравится
se ti bude líbit
zamiluješ si
ti bude chutnat
si užiješ
máš rád
tě potěší
oceníš
budeš nadšený
budeš milovat
se ti bude líbít
любишь
milovat
mít rád
rád
láska
miluješ
zamilovaný

Примеры использования Budeš milovat на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Řekni, že ho budeš milovat už navždy.
Скажи, что будешь любить его вечно.
A koho budeš milovat ty?
Кого полюбишь ты?
A za to mě budeš milovat.
За это ты меня полюбишь.
Tohle budeš milovat.
Тебе это понравится.
Jo, vážně? Tak tohle budeš milovat.
Ну тогда тебе это понравится.
Najdi si něco, co budeš milovat.
Найди что-нибудь… что тебе нравится.
nebude očekávat, že ji budeš milovat.
что она не ждет от тебя любви.
Meg, Newportskou střední budeš milovat.
Мэг, тебе понравится" Высшая Школа Ньюпорта.
Dnes mě měj ráda, zítra mě budeš milovat.
Понравьтесь мне сегодня, полюбите меня завтра.
Tak to budeš milovat moji oblíbenou.
Ну, тогда тебе понравится моя любимая.
Navzdory tomu všemu," mě budeš milovat.
Несмотря на все это, вы будете любить меня.
Ale jednou, to budeš milovat.
Но когда-нибудь, и тебе это понравится.
Téměř políbím tu, kterou budeš milovat.
Я почти поцелую того, кого ты любишь.
Neočekávám, že fotbal budeš milovat.
Так что я не жду, чтобы ты любил его.
Tak pokud se ti to líbí, tohle budeš milovat.
Ну раз так, то от этого ты будешь в восторге.
najdeš jiné, které budeš milovat.
и ты найдешь другую любовь.
Todde, slibuješ, že budeš milovat a chránit tuto ženu po zbytek života?
А ты, Тодд, клянешься любить, почитать и защищать свою любимую всю оставшуюся жизнь?
Ale na druhou stranu, za sedm měsíců budeš mít něco co budeš milovat víc, než jakéhokoliv chlápka,
С другой стороны через 7 месяцев у тебя будет кто-то кого ты полюбишь сильнее, чем любого из парней,
Slíbila jsi, že mě budeš milovat a ctít a budeš věrná až do smrti a já slíbil totéž.
Ты обещала любить и почитать меня, быть верной до самой смерти.
Ale ty… jsi říkala, že mě budeš milovat, takového, jaký jsem..
Ты говорила… Что… Ты будешь любить меня и принимать таким, какой я есть..
Результатов: 70, Время: 0.1135

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский