BYL PRYČ - перевод на Русском

он ушел
odešel
je pryč
šel
opustil
zmizel
odjel
odcházel
utekl
je venku
je mrtvý
он исчез
zmizel
je pryč
se vypařil
se ztratil
se pohřešuje
je nezvěstný
он пропал
zmizel
je pryč
se pohřešuje
se ztratil
je nezvěstný
je pohřešovaný
je pohřešovanej
je pohřešován
chybí
se vypařil
уже не было
už byl
byl pryč
его нет
je pryč
ho nemám
není tady
je mrtvý
on ne
tam není
не было дома
nebyl doma
jsem nebyla doma
byl pryč
byla jsem pryč
být venku
был в отъезде
byl pryč
byl mimo město
jsem byl pryč
он уезжал
odjel
odjížděl
byl pryč
neodjel
odcházel
он отсутствовал
byl pryč
уже уехал
už odešel
už odjel
byl pryč
больше не было

Примеры использования Byl pryč на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vplížili jsme se, zatímco Jack byl pryč.
Пробралась, пока Джека не было дома.
Jen jsem vyhlédla z okna a už byl pryč.
Я просто… выглянула в окно, а его нет.
Jednou byl pryč dva týdny.- Dva týdny?
Однажды он отсутствовал две недели?
Whitman byl pryč.
Уитман… он пропал.
Chci, aby to skončilo a aby byl pryč navždy.
Я хочу, чтобы все закончилось и, чтобы он исчез навсегда.
Nevím…- Chci, aby byl pryč, doktorko.
Я хочу, чтобы он ушел, доктор.
Do dvanácti už byl pryč.
А в полдень его нет.
Se vrátila domů a on byl pryč.
Я пришла домой, а его не было дома.
Byl pryč příliš dlouho.
Он отсутствовал слишком долго.
Volali jsme na něj, ale byl pryč.
Мы его звали, но он исчез.
Když mi bylo devět, byl pryč rok.
Когда мне было девять лет, он пропал на целый год.
a pak byl pryč.
а потом он ушел.
Vyšel jsem ze záchoda a autobus byl pryč.
Я вышел из туалета, но автобус уже уехал.
Jak dlouho byl pryč?
Как долго он отсутствовал?
Vše jsem zanechala naprosto stejně, celou tu dobu, co byl pryč.
Я держала все точно так же со времени когда он пропал.
Otočila jsem se a najednou byl pryč.
Я отвернулась, а он исчез.
Ne. Když umřel, byl pryč.
Нет, как только умер, он ушел навсегда.
vrátila jsem se do šatny, a byl pryč.
вернулась в раздевалку, он пропал.
A když jsem vylezl, byl pryč.
И когда я вернулся, он исчез.
Byl tady a pak byl pryč.
Он был здесь, а потом он ушел.
Результатов: 146, Время: 0.166

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский