BYLO VÍC - перевод на Русском

было больше
bylo víc
měli víc
bylo už
být velká
было несколько
bylo několik
jsme pár
měl pár
měl několik
bylo víc
bylo trochu
nějaký
были более
byly více
byl mnohem
были еще
byly ještě
nějaké další
byli další
měl ještě
bylo víc
было много
bylo hodně
jsem spoustu
bylo mnoho
měl spoustu
měl hodně
měl mnoho
už je
jsem dost
bylo plno
existuje mnoho

Примеры использования Bylo víc на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
To bylo víc než pomoc.
Это намного больше, чем польза.
A jestli tam bylo víc?
А если бы не было больше лета?
Bylo víc svatých?
Стало больше святых?
Bylo víc než jsem čekal.
Получилось несколько больше, чем я рассчитывал.
kdyby tu bylo víc tanečníků jako je Janin.
будь здесь побольше таких кавалеров, как у Джейн.
Kdyby bylo víc Jebů Cosgrovesů,
Будь больше Джебов Косгроувов,
Takže těch útočníků bylo víc?
Так напавший был не один?
Takže to možná bylo víc, než důvodná pochybnost?
А что если там больше, чем обоснованное сомнение?
Jen bych byl radši, kdyby tam bylo víc násilí.
Единственное, чего там было маловато, это, по-моему, насилия.
To bylo víc.
Это нечто большее.
Dva dny bylo víc než dost času.
Не было времени. Два дня времени было более чем достаточно.
To rozhodně bylo víc Ayahuasci.
Это было еще больше Айяуаска.
Chci, aby tohle bylo víc než jen sex.
Я хочу, чтобы у нас было больше, чем просто секс.
Taky si přeju, aby tam bylo víc burákového másla
Однако мне бы хотелось, чтобы в нем было больше арахисового масла
Taky chci, aby to bylo víc než jen sex.
Я тоже хочу, чтобы между нами было больше, чем просто секс.
To bylo víc jak před 15 lety.
Это было более чем 15 лет назад.
Bylo víc lásky, než za celý život.
У нас было столько любви, что другим хватило бы на целую жизнь.
Chci, abyste věděli, že toho v ní bylo víc.
Я хотела бы, чтобы вы знали, что есть еще много чего.
Ian byl moje paní Stojaková, a surfování pro něj bylo víc než jen sport.
Ян был моим Миссис Стояк и серфинг для него был больше чем спорт.
Co by bylo fajn? Kdyby tu pro nás bylo víc žen?
Было бы здорово, если бы и девушек было поболее.
Результатов: 101, Время: 0.1316

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский