CESTU VEN - перевод на Русском

выход
východ
cesta
způsob
možnost
řešení
výstup
odchod
východisko
dveře
vstup
способ выбраться
cestu ven
způsob , jak se dostat
путь наружу
cesta ven
путь отсюда
cesta ven
cesta odtud
дорогу отсюда
cestu ven
выбраться отсюда
se odsud dostat
se odtud dostat
odsud vypadnout
odtud
se dostat ven
odsud pryč
dostat pryč
cestu ven
odsud odejít
выхода
východ
cesta
způsob
možnost
řešení
výstup
odchod
východisko
dveře
vstup
дорогу наружу
путь к свободе
cestu ke svobodě
cestu ven
cesta k osvobození
способ выйти
cesta ven

Примеры использования Cestu ven на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Musíme najít cestu ven, abychom ho mohli zastavit.
Мы должны найти способ выйти, чтобы остановить его.
A až přijdou, my musíme být připraveni probojovat si cestu ven.
И мы должны быть готовы вместе с ними пробивать путь к свободе.
Ano, ale najdeme cestu ven.
Да, но мы собираемся найти способ выбраться.
A pokud nenajdeme cestu ven z téhle války, budeme je následovat.
И если мы не найдем способ выйти из войны, последуем за ними.
Jimmy, já z toho nevidím žádnou cestu ven.
Я просто не вижу выхода из этой ситуации, Джимми.
Jsme obklíčeni. Nemáme cestu ven.
Мы окружены. Выхода нет.
A nemám žádnou cestu ven.
Сэм и у меня нет выхода.
neviděli jinou cestu ven.
И не было другого выхода.
odtamtud neznáš cestu ven.
откуда не знаешь выхода.
Ten kněz… neviděl jinou cestu ven.
Священник… не видел другого выхода.
na pomoc minotaurům najít cestu ven z bludiště.
Помогал минотаврам найти выходы из лабиринтов.
Nemůžeme použít přední cestu ven.
Мы не можем выйти через главный вход.
Doufám, že najdete cestu ven, pane Froste.
Надеюсь вы найдете выход отсюда, мистер Фрост.
Tak jak najdeme cestu ven z mimozemské kosmické lodi?
И как мы будем выбираться из инопланетного корабля?
Vydloubu si cestu ven.
Я вырою путь на свободу.
Znáš cestu ven?
Ты знаешь выход отсюда?
Zkuste najít cestu ven, Addy. Já musím jít dál.
Найди выход отсюда, Эдди, а я продолжу.
Jeho cestu ven?
Про путь, чтобы выбраться отсюда?
Hledala jsem cestu ven.
Искала путь для побега.
Když z toho zmatku najdeš cestu ven, zapomeň na partnera.
Если найдешь способ вытащить нас из этой истории, забудь о партнерстве.
Результатов: 275, Время: 0.1129

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский