CHÁPAT - перевод на Русском

понимать
pochopit
chápat
rozumět
vědět
uvědomovat
docházet
pochopení
si uvědomit
jasné
tušit
осознавать
uvědomovat
vědět
uvědomit si
vědomi
понять
pochopit
chápat
rozumět
vědět
uvědomovat
docházet
pochopení
si uvědomit
jasné
tušit
понимаешь
pochopit
chápat
rozumět
vědět
uvědomovat
docházet
pochopení
si uvědomit
jasné
tušit
понял
pochopit
chápat
rozumět
vědět
uvědomovat
docházet
pochopení
si uvědomit
jasné
tušit
знать
vědět
znát
zjistit
poznat
tušit

Примеры использования Chápat на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Začínáte to chápat.
Теперь вы понимаете.
Zrovna on přece musí chápat.
Он, как никто другой, понимает.
Ano, pane, ale musíte chápat.
Да, сэр, но поймите.
Ach ano. Ano, Zathras chápat.
Да, да, Затрас понимает.
Už začínám chápat, proč posádka utekla.
Я понял, почему экипаж сбежал.
Začínám chápat ten turnaj, celou tu situaci.
Теперь я понимаю, зачем вам турнир, и вся эта обстановка.
Začínám chápat, jaký je to pocit.
И теперь я понимаю, каково это.
Teprve teï zaèínám chápat, co znamená manželství?".
Теперь я понимаю, что означает брак?".
Musíte chápat, že byl postradatelný od chvíle kdy ho přivedli.
Вы должны понять он не представлял ценности с того момента, как поступил сюда.
Já mám tvou nevěru chápat, ale sám abych byl věrnej!
Ты просишь понять твою неверность, но при этом я должен оставаться верным тебе!.
Ale to vajíčko můžete chápat jako zcela novou věc.
Но как вы понимаете яйцо это совершенно новая вещь.
Začínám chápat, proč ho chtěl táta zabít.
Теперь я понимаю почему отец хотел убить его.
Začínáte to chápat, Ellen?
До вас начинает доходить, Эллен?
Začínám chápat, že je to mnohem komplikovanější.
Теперь я начинаю видеть, что все гораздо сложнее.
Teď už musíš chápat, že tato planeta není mým osudem.
Ты уже должен был понять, что эта планета- не моя судьба.
Nepotřebuju nic chápat.
Это вы не понимаете.
Jako vdaná žena začínám chápat city, jež k němu chovám.
Выйдя замуж, я понимаю природу своих чувств к нему.
Začíná chápat, že je něco špatně.
Они поймут, что что-то не так.
Ale začal jsem to chápat, jakmile ses narodila ty.
Я понял его только, когда появилась ты.
Musíme lásku chápat, lásku cítit,
Мы должны видеть любовь, чувствовать любовь,
Результатов: 526, Время: 0.125

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский