CHÁPETE - перевод на Русском

вы понимаете
víte
chápete
rozumíte
uvědomujete si
pochopit
uvědomuješ si
je vám jasné
nechápete
zjistíte
jste si vědom
знаете
víte
znáte
hádejte
ясно
jasný
dobře
jasně
ok
chápeš
okay
rozumíš
víš
jasno
zřejmé
понятно
jasný
dobře
chápu
vím
rozumíte
ok
pochopitelné
jasně
dává smysl
okay
видите
vidíte
víte
nevidíte
chápete
vidíš ty
vídíte
вы поняли
rozumíte
pochopili
víte
jste si uvědomil
chápete
vám došlo
jste zjistil
jasný
вы поймете
pochopíte
zjistíte
si uvědomíte
chápete
poznáte
budete rozumět
budete vědět
porozumíte
zjistíš
vám dojde
знаешь
víš
znáš
hele
hádej
вы понять
pochopit
chápete
rozumíte
видишь
vidíš
víš
vidíš to
nevidíš
chápeš
vídíš

Примеры использования Chápete на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Myslím si, že je vedl instinkt, chápete?
Думаю, это на инстинктивном уровне, знаете?
Chápete, že nejsem zrovna v náladě na pokec.
Вы поймете, что я сейчас не в настроении откровенничать.
Chápete zřetelně a jasně všechna tato nařízení?
Четко ли вы поняли каждый из этих приказов?"?
Chápete, mamá? Jednou jsem mu na rameni vážně usnula.
Знаешь, мама, однажды я заснула прямо у него на руке.
Chápete, dámy a pánové,
Видите, леди и джентльмены,
Chápete, že muži, kteří tohle udělali právě teď drží rukojmí?
Вы понимаете что у тех кто это сделал прямо сейчас люди в заложниках?
Nic nezmizelo, chápete?
Ничего не взяли, понятно?
Jo, ale vy jste tam nebyl, chápete?
Знаем, но вас там не было, ясно?
Trochu se proběhnout kolem, chápete?
Немного пройдемся вокруг. Знаете?
Doufám, že chápete že láska nepřichází vždy, když jí chcete.
Надеюсь, вы сможете понять. Любовь не всегда приходит по твоему желанию.
Chápete mě?
Вы поняли меня?
Snad chápete, že se na to všechno musím vyspat.
Надеюсь Вы поймете, мне нужно время, чтобы это обдумать.
Chápete, udělejte fotky,
Знаешь, сделай фото,
Chápete náš problém?
Видите, в чем наша проблема?
Hele, podívejte, nejsem žádná zatracená chůva, chápete, Wintere?
Эй, слушай, Я не няня, понятно, Уинтер?
Nebereme ne jako odpověď, chápete mě?
Мы не примем" нет" за ответ, слышите? Ясно.
Žiji rychle, umírám mladý, chápete?
Живи быстро, умри молодым, знаете?
Takže chápete ten risk, který na sebe beru, že?
Так что ты видишь риск, о котором я говорю, не так ли?
Určitě chápete, že vaše zapojení do rozrůstání kasina teď není možné.
И я уверен, вы сможете понять что ваше участие в расширении казино теперь невозможно.
Jo, ale chápete, jak to myslím?
Так вы поняли о чем я?
Результатов: 1277, Время: 0.149

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский