DISKUSI - перевод на Русском

обсуждения
diskuse
diskuze
diskuzi
debata
debatu
mluvit
talk
probírání
diskuzí
дискуссии
diskuse
debaty
vlákna
diskuze
diskuzi
debatu
diskuzí
разговор
rozhovor
konverzace
mluvit
konverzaci
pokec
mluvení
povídání
bavit
telefonát
diskuze
дебаты
debata
debatu
diskuse
diskuze
diskuzi
rozprava
debatní kroužek
споры
spory
spóry
debata
hádky
výtrusy
diskuse
dohady
hádání
debatu
dohadování
обсудить
probrat
promluvit
prodiskutovat
projednat
probírat
bavit
povídat
řešit
probrala
pokecat
обсуждение
diskuse
diskuze
diskuzi
debata
debatu
mluvit
talk
probírání
diskuzí
дискуссию
debatu
vlákno
diskuzi
diskusi
обсуждении
diskuse
diskuze
diskuzi
debata
debatu
mluvit
talk
probírání
diskuzí
обсуждений
diskuse
diskuze
diskuzi
debata
debatu
mluvit
talk
probírání
diskuzí

Примеры использования Diskusi на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Je to místo pro vzájemnou diskusi.
Место для взаимных обсуждений.
my tam měli diskusi.
у нас на лицо была дискуссия.
Nerada ruším tuhle důležitou diskusi mezi váma velkými hvězdami.
Прошу меня простить, я не хочу прерывать важную дискуссию между вами о больших звездах.
Připravili jsme tři komorní místnosti pro malou skupinovou diskusi.
Мы приготовили три комнаты для обсуждений в небольших группах.
Před pár dny jsme tu měli zapálenou diskusi.
И пару дней назад состоялась ожесточенная дискуссия.
Chystá se lhát o tom v této diskusi.
В этих дебатах он будет лгать об этом.
kteří raději než diskusi mají popularitu.
предпочитающих популярность дебатам.
Nechci volnou diskusi.
Я не желаю свободных дискуссий.
Vždy existuje bezprostřední hrozba uzavření venkovských školách v politické diskusi.
Существует всегда непосредственная угроза закрытия сельских школ в политических дебатах.
Americké prezidentské kampaně ovšem diskusi o poradcích a ideových vlivech všeobecně přehlížejí.
И все же во время президентских кампаний в США пренебрегают обсуждением советников и интеллектуального воздействия.
Jak jsi mohl ještě uvažovat o podpisu, aniž diskusi se mnou?
Как ты мог даже подумать об этом, ничего не обсудив со мной?
Jiné než přátelské diskusi, bytí vtipálek a nastavení data dodatečně povoleny.
Кроме дружеских дискуссий, будучи дразнят и установка даты дополнительно допускается.
Potřebujeme vážnou diskusi o našich možnostech.
Нам надо серьезно поговорить о наших возможностях.
Jen by to zkrátilo naši diskusi a mě je vaše společnost příjemná.
Это только сократит нашу беседу, а мне действительно приятна ваша компания.
Vlastně, po diskusi s mým otcem, party je zrušená
На самом деле, после обсуждения с отцом, вечеринка отменена,
Co podle mě chybí a ztratilo se v této diskusi je, že toto je rok voleb
О чем я подумала, и то, что потерялось в этой дискуссии это то, что в этом году будут выборы
Jemně čistí všechny typy mluvit nebo diskusi a vlasů, zanechává ji hebkou a zářící.
Аккуратно очищает все виды поговорить или обсуждения и волосы, делая ее мягкой и светлой.
Před odchodem do jakékoliv další diskusi o tomto chatu IM, měli byste nejprve vědět,
Прежде чем перейти к любой дальнейшей дискуссии по этому чата IM вы должны знать, прежде
budeme mít setkání pro diskusi a nastavit R& D plán,
мы будем иметь встречи для обсуждения, а также создать R& D график,
A, um, jednou jsme o tom začali diskusi u kafé… o-- o tom, kolik umělců opravdu vyjadřuje pouze pravdivou hodnotu posthumanisticky.
И мы как-то завели разговор в маленьком кафе. Ну, о том, творчество каких художников было оценено только после их смерти.
Результатов: 112, Время: 0.1641

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский