DODRŽET - перевод на Русском

придерживаться
držet
dodržovat
zůstat
lpět
lpění
zastávat
соблюдать
dodržovat
respektovat
dodržet
ctít
se řídit
ostříhati
zachovávati
dodržování
ostříhal
dodržovala
сдержать
dodržet
splnit
udržet
zadržet
zastavit
dostát
zkrotit
potlačit
tlumit
držet zpátky
выполнить
dělat
provádět
plnit
vykonávat
provést
spustit
vykonat
spouštět
dodržet
provádění
держать
držet
mít
nechat
udržovat
držení
průběžně
nechávat
udržujte
zadržovat
tu
выполнять
dělat
provádět
plnit
vykonávat
provést
spustit
vykonat
spouštět
dodržet
provádění
соблюсти
dodržovat
respektovat
dodržet
ctít
se řídit
ostříhati
zachovávati
dodržování
ostříhal
dodržovala

Примеры использования Dodržet на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
které nehodlám dodržet.
которые я не собираюсь выполнять.
Bay! Když něco slíbíš, tak bys to měla dodržet.
Бэй, когда ты берешь на себя обязательство, то должна его выполнить.
Není to ale slib, který můžeš dodržet.
Но это не то обещание которое ты в действительности можешь держать.
Bohužel musíme dodržet program.
К сожалению, мы должны придерживаться графику.
Ne, to je… Někdy je musíš porušit, abys je mohl dodržet.
Нет, просто… иногда приходится нарушать правила, чтобы их соблюсти.
Už nebudu slibovat něco, co nemůžu dodržet.
Я больше не буду обещать того, чего не смогу выполнить.
Pokud se nerozhodne dodržet podmínky smlouvy.
Разве что, она решит придерживаться условий договора.
Jestli jsi přísahal, pak musíš své slovo dodržet.
Если ты поклялся, то должен держать свое слово.
Neslibuju nic, co nemůžu dodržet.
Я не даю обетов, которые не смогу соблюсти.
A my máme plán, jak dodržet naši.
А у нас есть план, как выполнить нашу.
No, ten den jsem učinil slib a hodlám jej dodržet.
Ну, я взял обязательство на себя в тот день,- и я собираюсь придерживаться его.
Dal jsi mu jisté sliby, které jsi nebyl schopen dodržet.
Ты дал ему определенные обещания, которые не смог выполнить.
Nedokázal dodržet své sliby.
Он не смог выполнить свои обещания.
Dala jsem si novoroční předevzetí, jediné, které opravdu dokážu dodržet.
Я дала себе новогоднее обещание,- которое правда смогу выполнить.
Člověk musí dodržet svoje slovo!
Ты должен сдерживать свои слова!
Vypadá to, že nedokážeš dodržet své sliby.
Кажется, ты не держишь обещания.
Neslibuj nic, co nemůžeš dodržet.
Не давай обещаний, которых не сдержишь.
Nedávejte sliby, které nemůžete dodržet.
Не давайте обещаний, которых не сдержите.
Takže, kdy hodláš dodržet to svoje?
Так, когда ты сдержишь свое?
Dal jsem Luně slovo a hodlám ho dodržet.
Я дал Луне слово и сдержу его.
Результатов: 192, Время: 0.1267

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский