DOJDEME - перевод на Русском

дойдем
dostaneme
dojdeme

Примеры использования Dojdeme на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Zpět silnice, pokud pro krásný obraz-vesnice dojdeme místo.
Назад дороги, предусмотрено замечательных картинных деревнях мы достигнем места.
Mohl bys jí dělat společnost, zatímco dojdeme pro.
Составь ей компанию, пока мы сгоняем за.
Tisíc ku jedné, že dojdeme do Dawsonu.
Тысяча к одному, мы доберемся до Доусона.
Největší šanci na přežití máme, když ve čtyřech dojdeme na hlavní cestu.
Единственный шанс выжить- вчетвером добраться до главной дороги.
Ne, paní Poldark, dojdeme na popud pana Trencrom.
Нет, госпожа Полдарк, мы пришли от мистера Тренкрома.
generátor skončí, než dojdeme do suterénu?
генератор сломается прежде чем мы достигнем подземного этажа?
dojdeme na konec silnice,
Как дойдем до конца дороги,
Ale jestli tam dojdeme a on tam nebude,
Но если мы дойдем туда, а его там не будет,
děláme na případu, dojdeme do toho bodu… kdy se musíme postavit pravdě, že?
всегда наступает такой момент… когда приходится поглядеть в глаза правде?
Pokud dojdeme k vyhovující dohodě,
Если мы придем к взаимному согласию,
Máte-li se ponořit do tématu protikladů- Dojdeme k, že opak je zdroj posvátného Void,
Если углубляться в тему о противоположностях- приходим к тому, что противоположностью Источника является Священная Пустота,
Nejdřív mě přizve asistovat, a když dojdeme do márnice, tak mě vyhodí s pitomou výmluvou.
Сначала попросил меня помочь, а как только мы пришли в морг, из-за какой-то дурацкой отмазки он все отменил.
kam s tím dojdeme.
куда это нас приведет.
paní Masonová, dojdeme si pro něj.
миссис Мэйсон. Мы сами поднимемся к нему.
kdo si to zaslouží a dojdeme k rozhodnutí založeném na respektu a zdvořilosti.
кто заслуживает эту возможность, и придем к решению, основанному на уважении и вежливости.
Musí tohle být tvoje první věta pokaždé, když dojdeme na večírek nebo do baru?
Наверное, это твоя первая фраза каждый раз, когда ты приходишь на вечеринку или в бар?
ale teď dojdeme až do hořkého konce.
Но в этот раз мы дойдем до темного конца.
Plán je následující. Vrátíme se do Newton Havenu a dáme Zlatou míli, ale tentokrát dojdeme až Na konec světa.
План таков- возвращаемся в Ньютон- Хэйвен окучиваем Золотую Милю и на этот раз добираемся до" Конца Света".
Možná že nakonec dojdeme až do bodu zlomu,
Возможно, мы в результате дойдем до переломного момента,
Ricky se nejspíš zastaví až dojdeme domů, až po tom, co ty dojdeš domů, a tak mě zajímalo.
Рикки должен зайти, когда мы вернем домой, понимаешь, после того, как ты вернешься, и мне интересно.
Результатов: 50, Время: 0.1024

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский