DOPLNIT - перевод на Русском

пополнить
doplnit
doplnění
rozšířil
дополнить
doplnit
rozšířeny
добавить
přidat
dodat
přidání
přidejte
dát
přidávat
vložit
přidám
zahrnout
přidáš
восполнить
doplnit
vynahradit
дополнение
doplněk
dodatek
přírůstek
přídavek
doplnění
navíc
doplnit
doplňování
majetkům
datadisk
заполнить
vyplnit
zaplnit
naplnit
vyplnila
vyplňovat
naplnění
vyplnění
doplnit
zaplnění
zaplavit
дополнять
doplnit
rozšířeny
пополнение
přírůstek
doplnění
posily
doplnit
doplňování
долить

Примеры использования Doplnit на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
loď zastavila v Limě doplnit palivo a zásoby.
корабль остановился в Лиме заправиться и пополнить запасы.
Potřebujeme zpátky na základnu, doplnit výzbroj i mužstvo.
Надо вернуться на базу, взять людей и пополнить боезапас.
Vyhledejte ložisko, které chcete doplnit.
Найдите залежи, которые нужно пополнить.
Kapitán říká, doplnit zásoby na lodi.
Капитан говорит, пополнить припасы.
No tak, potřebuju si doplnit svou erotickou fantazii.
Да ладно, мне нужно пополнить свою порноколлекцию.
Dále se snažil ji doplnit o své vlastní poznatky i svědectví vrstevníků.
Также он добавил в нее свой опыт разведчика и солдата.
Registrovat s možností e-mailu je třeba doplnit.
Зарегистрировать с возможностью электронной почты должны быть добавлены.
Pomoci mi možná doplnit ten příběh.
Может, это дополнит историю.
Čtyřlístek by měl pěkně doplnit tvoje ostatní tetování.
Четырехлистный клевер будет отличным дополнением к твоим тату.
proč bych neměla doplnit svůj příjem.
нет никаких причин не пополнять мой доход.
Promiňte. Můžete mi doplnit vodu?
Простите, воды мне добавите?
Měli bychom doplnit vodu.
Нужно запастись водой.
Chtěl bych doplnit zprávy o leteckém neštěstí… zahrnující seržanta Schumanna.
У меня есть новая информация по поводу инцидента с самолетом… и сержанта Шуманна.
Zapomněl mi doplnit tabatěrku.
Он забыл наполнить мой портсигар.
Jdu doplnit naše zásoby vody.
А я пополню наши водные запасы.
Doplnit do výběru.
Масштабировать до& выделения.
TheInteriér domu je třeba doplnit o nové majitele domů.
TheИнтерьер дома должен быть завершен к новому владельцу дома.
Rozšíření žádosti o konfiskaci majetku s cílem doplnit státní pokladnu.
Расширение применения конфискации имущества в целях пополнения государственной казны.
Doplnit názvy barev.
Полные названия цветов.
Potřebuji doplnit pár informací do vaší složky.
Мне нужно уточнитЬ кое-какую информацию для вашего досЬе.
Результатов: 106, Время: 0.1423

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский