Примеры использования Elán на Чешском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
USA budou mít elán a pružnost potřebné k formování příštího světového řádu.
Akcioví investoři si tedy podle všeho uvědomují ekonomický elán Brazílie, bedlivě sledují růst podnikových zisků
Jak dělá stopu, razí cestu, ten elán, ta odhodlanost… jako kdyby ho nemohlo nic na světě zastavit.
Royalové neúspěch nepřišel přes její elán a odhodlání proto, že je žena,
Bývalý předseda Fedu Alan Greenspan odmítal veškeré pokusy zkrotit elán tvůrců bohatství na Wall Street.
přesto cítím váš elán!
zavrhli je jako pouhý elán.
jež nelze snadno měřit- může oslabit elán.
Skupina Elán vydala tři studiová alba Detektivka,
novátorství a elán, musíme být opatrní s regulacemi,
Člověk by neměl podceňovat účinek na„ živočišný elán“( smělost spotřebitelů,
Avšak elán občanské společnosti,
První známé původní skladby skupiny Elán byly„ Dám ti všetko čo mám“,„ Semafór“
Skladby z tohoto období jako„ Tuláci v podchodoch“,„ Človečina“,„ Stužková“,„ Zaľúbil sa chlapec“ či„ Kráľovná bielych tenisiek“ patří stále do repertoáru nejen koncertů skupiny Elán, ale i repertoáru hudebníků na různých příležitostných společenských akcí na Slovensku.
Plný elánu a zápalu jako obvykle.
Potřebuju muže se snem a elánem.
Mám plnou důvěru ve svém elánu.
V nové práci začnu s novým elánem a za to musím poděkovat vám.
S elánem.
Jste tak plný elánu a ambicí.