JSEM MĚL V - перевод на Русском

у меня в
mám v
u mě v
v mé
je v
to v
mi na
jen v
mi do
tady v
do mého
был у меня в
jsem měl v
в моей
v mém
ve svém
u mě v
do mého
na mé
mám v
z mé
v mý
u mě
mi do

Примеры использования Jsem měl v на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A tohle všechno jsem měl v lékárničce, když jsem přišel na palubu.
А это всего лишь то, что лежало у меня в аптечке, когда я вошел на борт.
Ode dne, kdy jsem dokázal přemýšlet, jsem měl v hlavě jednu myšlenku.
С того дня, как я научился думать, у меня в голове крутилась одна идея.
proti na základě údajů, které jsem měl v tu chvíli k dispozici.
имеющихся у меня в тот момент.
Poslední noc jsem měl příležitost porozumět snům, které jsem měl v Německu, když jsem ležel vedle ní,
Прошлой ночью, наконец, мне выдалась возможность понять видение, которое было у меня в Германии… когда я лежал рядом с тобой,
Mohl jsem ti říct, že jsem měl v srdci díru,
Я бы мог рассказать тебе о пустоте в моем сердце которая заполнилась в день,
Co je co? Ta květina ve vašich vlasech, jako ta, co jsem měl v autobuse.
Цветок у вас в волосах такой же, как у меня был в автобусе.
Když jsem měl v roce 1994 na starost revizi strategie Pentagonu pro východní Asii, ze dvou důvodů jsme myšlenku zadržování Číny odmítli.
Когда в 1994 г. я руководил составлением отчета Пентагона( министерства обороны США)« Обзор стратегии для Восточной Азии», мы отклонили идею сдерживания Китая по двум причинам.
No… Stejně jsem měl v plánu ohrozit Listovou.
Я в любом случае планировал немного попугать Коноху.
dokonce i s tím, kterého jsem měl v pěti.
даже с тем, который смотрел меня в пять лет.
myslím, že jsem měl v tvým obličeji svou pěst.
я тебя видел, мой кулак был на твоем лице.
Dával jsem na zem její misku a v ten moment jsem měl v obličeji syčící kouli chlupů.
Я ставил на пол миску с едой. Следующее что я помню- шипящий клубок меха, летящий мне в лицо.
všude byla krev a… a tohle jsem měl v ruce.
там была вся эта кровь и это было в моей руке.
Také jsem měl ve skříni ukryté kočičí agenty.
И у меня в шкафу котята- секретные агенты.
Víš, jak jsem měla v minulosti problémy?
Знаешь, у меня в прошлом были проблемы?
je mám v ruce, pane.
Уже в моей руке, сэр.
Mám tu ještě nějaké sportovní ocenění, které jsem měl ve své odkládací skříňce.
А вот какая-то спортивная награда, завалявшаяся у меня в бардачке.
Neříkej to, jako bych měla v každém státě jednoho kluka.
Не выставляй это так, будто у меня в каждом штате по парню.
Teď ji budu mít v hlavě celou dobu!
Теперь она застрянет у меня в голове!
Jednou budu mít v ruce klíče,
Однажды у меня в руке были ключи,
Nebo zítra ráno budu mít v kanceláři pár velmi nasranejch řidičů.
Или же завтра у меня в распоряжении будут очень огорченные водители.
Результатов: 43, Время: 0.1224

Jsem měl v на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский