KAMARÁDIT - перевод на Русском

дружить
kamarádit
přátelit
přátelé
kámošit
kámošky
подружиться
spřátelit
kamarádit
přátelé
kamarádky
bromance
jsi se kamarádila
быть друзьями
být přátelé
být kamarádi
kamarádit
být kamarádky
přátelit
být přítelkyně
být kámoši
být kamarádka
быть другом
být přítelem
být kamarád
kamarádit
být kamarádka
přátelit
подругой
kamarádkou
kamarádka
přítelkyní
přítelkyně
kámoškou
přítelem
kámoška
kamarádku
kamarádce
kamarádky

Примеры использования Kamarádit на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
pokud ani ty s ní nechceš kamarádit.
раз даже ты не хочешь дружить с ней.
Taky mi chybíš, ale chci se jenom kamarádit.
Я скучал по тебе тоже, но я только хочу быть друзьями.
Jenom se chtějí kamarádit.
Они просто пытаются подружиться.
Ethan by se s ní neměl kamarádit?
Что? Итан не должен быть ее другом?
Jestli se nechceš kamarádit s Adrianou, tak se nechceš kamarádit se mnou.
Если ты не хочешь дружить с Эдриан, значит ты не хочешь дружить со мной.
Nevěřím, že se chceš jenom kamarádit.
Я не верю, что ты хочешь быть просто друзьями.
Stejně jako dřív se mnou chce každý kamarádit.
Все как прежде. Все хотят со мной подружиться.
Je to v pohodě, jestli chceš zase kamarádit s Damonem.
Это нормально, если ты хочешь дружить с Дэймоном снова.
Ale ona se chce kamarádit.
А она хочет быть друзьями.
Říkala jsem ti, ať s ním přestaneš kamarádit, když se rozvedl.
Я сказала тебе перестать с ним дружить после того как он развелся.
Nemyslím si, že by jsi se měl kamarádit s Jackem.
Я не думаю, что вам следует быть друзьями с Джеком.
Hráči by se neměli kamarádit s roztleskávačkami.
Игроки обычно не дружат с этими девушками.
Kamarádit s bráchou, abys získal zpátky holku?
Подружился с братом, чтобы опять завоевать сестру?
Iku, chci se s tebou zas kamarádit.
Айк, я просто хочу, чтобы мы снова были друзьями.
Nechci se s tebou jen kamarádit.
Я не хочу, чтобы ты был просто другом.
Nechci s tebou jen kamarádit.
Я не хочу, чтобы ты был просто другом.
Nechápu jak jsem se s ní mohla kamarádit.
Поверить не могу, что когда-то с ней дружила.
Kdybys Alison znala, nemohla bys kamarádit s Jennou.
Если бы ты знала Элисон, то не дружила бы с Дженной.
Když ses se mnou nechtěla kamarádit, měla jsi to říct.
Если ты не хочешь быть моей подругой, то просто скажи.
Snažíš se kamarádit se svým bývalým a skončíš po kolena ve sračkách!
Ты пытаешься вести себя дружелюбно, а оказываешься по колено в дерьме!
Результатов: 148, Время: 0.1033

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский