KAPITÁL - перевод на Русском

капитал
kapitál
capital
peníze
jmění
kapitálové
kapital
деньги
peníze
hotovost
zaplatit
prachy
капитала
kapitál
capital
peníze
jmění
kapitálové
kapital
капиталом
kapitál
capital
peníze
jmění
kapitálové
kapital
капиталы
kapitál
capital
peníze
jmění
kapitálové
kapital
денег
peníze
hotovost
zaplatit
prachy

Примеры использования Kapitál на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dva důležití muži chtějí přinést potřebný kapitál pro Venezuelany.
Двое важных мужчин хотят вложить столь необходимые инвестиции в процветание людей Венесуэлы.
Bogdan Moldovan zpod uherského krále a založil svůj kapitál v koupelně.
Богдан Молдовы из-под короля Венгрии и создала свою столицу в ванной комнате.
Banda švábů, co čte Kapitál?
Кучка тараканов, читающих" Капитал" Маркса?
Po pádu letu 197 svázalo vyšetřování všechen náš kapitál.
После крушения рейса 197, во время расследования, были заморожены все наши средства.
přidám ti kapitál.
я помогу с финансированием.
musejí rovněž vložit vlastní kapitál.
обязаны вкладывать собственные средства.
To Kenny ji pojmenoval Kapitál.
Это Кенни Керк назвал ее" преимуществом".
Bude na to potřeba kapitál. Kapitál, který už nemáš.
Все равно нужны средства, средства которых у вас нет.
Vítejte do Amerického snu. Miliardář používající veřejný kapitál na konstrukci soukromého hřiště pro bohaté a mocné.
Добро пожаловать в американскую мечту, где миллиардер использует государственные деньги чтобы создать арену для действий кучки богатых и влиятельных людей.
Ty v malých firmách nemohou dostat kapitál na rozšíření a ty v mikropodnicích nemohou růst.
Те, кто занимается малым бизнесом, не могут получить деньги на развитие, а те, кто в занимается микробизнесом, не могут из него вырасти.
Kapitálový trh na druhé straně nabízí dlouhodobé finanční nástroje, které jdou nad jeden rok s nástroji, jako jsou vlastní kapitál a dluhopisy mimo jiné.
Рынок капитала с другой стороны, предлагает долгосрочные финансовые инструменты, которые идут в течение одного года с инструментами, такими, как справедливость и облигаций среди других.
Posledním přeryvem je sílící vzájemná propojenost světa, v němž zboží, kapitál, lidé a informace cestují přes hranice stále snadněji.
Окончательным переломом, является мировое увеличение взаимозависимости с товарами, капиталом, людьми и информацией, которые все легче проникают через границы.
Kapitál začal odtékat ze země,
Начался отток капитала из страны, что, возможно,
Spojené státy přinášejí do Mexika své technologie a kapitál, vyrábějí tam finální produkty
Американские компании ввозят в Мексику технологии и капиталы, а затем изготавливают в Мексике окончательную продукцию,
Jen v roce 2007 importovaly USA kapitál v hodnotě 790 miliard dolarů,
Только в 2007 г. США импортировали 790 млрд долларов капитала, в то время как бедные
nyní jako lidský kapitál, byla jednou z hlavních změn v indickém myšlení.
а людским капиталом, было одним из самых глубоких изменений мышления в Индии.
se stala jedním z hlavních přístupových bodů pro zahraniční kapitál a technologie vstupují Čínu.
она стала одной из основных точек доступа для иностранного капитала и технологий, входящего Китая.
američtí daňoví poplatníci budou muset zaplatit vše, co nedostatečný kapitál jejich věřitelů nepokryje.
американским налогоплательщикам придется заплатить за все, что не покрыто недостаточным капиталом их кредиторов.
Pokud by každý z nových partnerů složil základní povinný kapitál,- kolik by firma získala?
Если бы каждый из новых партнеров выплатил свой взнос, сколько денег собрали бы Локхарт и Гарднер?
byl vzácný globální kapitál využit s maximální efektivitou, a to k užitku všech.
скудные глобальные капиталы используются с максимальной эффективностью на пользу всем.
Результатов: 554, Время: 0.1141

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский