MÁM RÁD - перевод на Русском

мне нравится
líbí se mi
mám rád
rád
miluju
zbožňuju
miluji
já miluju
mě baví
libí se mi
zbožňuji
я люблю
miluju
mám rád
zbožňuju
líbí se mi
zbožňuji
moc ráda
обожаю
miluju
zbožňuju
mám rád
zbožňuji
rád
líbí se
žeru
obdivuji
zbožnuju
miluju tuhle
мне понравился
se mi líbil
mám rád
líbila se mi
líbil se mi ten
предпочитаю
raději
rád
preferuji
dávám přednost
spíš
preferuju
chci
upřednostňuji
radši bych
мне нравятся
mám rád
líbí se mi
miluju
zbožňuju
miluji
já miluju
mám radši
líběj se mi
máte hezké
dávám přednost
мне нравишься
mám rád
se mi líbíš
se mi líbí
se mi líbíte
miluju
mam rád
vážně rád
мне нравиться
líbí se mi
mám rád
miluju
jsem ráda
libí se mi
я любил
miloval jsem
jsem měl rád
zamiloval jsem se
zbožňoval jsem
miluji
miluju
záleželo mi
мне понравились
líbí se mi
mám rád
se mi líbily
líbili se mi

Примеры использования Mám rád на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Napsal jsem ti dopis a to, že tě mám rád.
Это я написал тебе то письмо, в котором признался, что ты мне нравишься.
Mám rád cvrčky!
Обожаю сверчков!
Mám rád filozofii.
Я любил философию.
Mám rád líbání.
Мне нравиться целоваться.
Mám rád fialovou Prosím.
А мне понравились фиолетовые пряди.
Koukni, mám rád ženské v bikinách stejně
Слушай, мне нравятся женщины в бикини,
Jednoduše jsem chtěl říct, že, že tě mám rád, moc.
Я просто хотел сказать, что ты мне нравишься… очень.
Mám rád hudbu.
Обожаю музыку.
Mám rád když se směje.
Мне нравиться, когда она смеется.
Je tu jedna holka, kterou mám rád, a byla v klubu.
Была одна девушка, которая мне понравилась. Она была в клубе.
Vždy mám rád dary.
Я всегда любил подарки.
Mám rád tvý vtipy.
Мне понравились твои шутки.
A to co jsem říkal před tím, o tom, že mám rád kočky.
Насчет того, что я говорил- будто мне нравятся коты.
Dobře, Hildy. Udělám to, protože tě mám rád.
Ладно, верну, потому что ты мне нравишься.
Mám rád muže v uniformách.
Обожаю мужиков в форме.
Mám rád pláž Varadero.
Мне нравиться пляж Варадеро.
Víš, jak moc mám rád kláštery?
Помнишь, как сильно я любил женские монастыри?
Tu sestru… mám rád.
Сестра мне понравилась.
Mám rád" 300".
Мне понравились" 300 спартанцев".
Já… byl jsem tam, protože mám rád tyhle věci.
Я был там, потому что мне нравятся подобные вещи.
Результатов: 2644, Время: 0.1822

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский