MĚ NECHTE - перевод на Русском

позвольте мне
dovolte mi
nechte mě
nechtě mě
pusťte mě
já vám
nechte mě to
ukažte mi
mohu vám
ukaž mi
pusť mě
дайте мне
dejte mi
nechte mě
mi dej
dovolte mi
podej mi
podejte mi
pusťte mě
ukažte mi
sežeňte mi
přineste mi
оставьте меня
nechte mě
dejte mi
nechejte mě
nechte mě být
nechtě mě
necháš mě
nech mě tady
mě opustit
разрешите мне
dovolte mi
nechte mě
necháte mě
dejte mi
отпустите меня
pusťte mě
nechte mě jít
nechte mě
nechtě mě jít
nechte mě být
pusťte mě , vy
propusťte mě
позволь мне
nech mě
dovol mi
nechte mě
dovol
nechej mě
mě to nech
necháš mě
dej mi
pusť mě
tak já
дай мне
dej mi
nech mě
podej mi
dovol mi
tak mi dej
nechte mě
ukaž mi
řekni mi
půjč mi
nech mě to
дайте я
nechte mě
dovolte mi
оставь меня
nech mě
dej mi
nech mě být
nechej mě
opusť mě
mě necháš
ponech mne
nech mě tady

Примеры использования Mě nechte на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Jen mě nechte přivést někoho jiného!
Просто позволь мне привести кое-кого еще!
Jen mě nechte vzít si svoje!
Дайте я просто достану вещи. Нет, руки!
Jen mě nechte.
Просто оставьте меня.
Jen mě nechte jednat s generálem,
Дайте мне все обсудить с генералом,
Jen mě nechte na tom dělat.
Позвольте мне этим заниматься.
Jen mě nechte dát tyhle věci do myčky.
Только дай мне сложить все это в посудомойку.
Teď mě nechte.
Оставь меня.
Aspoň mě nechte ho doprovodit na tu výměnu.
Позволь мне хотя бы сопроводить его.
Teď mě nechte vám ukázat opravdovou trofej.
Так, дайте я вам покажу настоящий трофей.
Tak… jen mě nechte na pokoji.
Так что… оставьте меня в покое.
Takže, prostě… mě nechte promluvit s Emmou samotného.
Так что просто дайте мне поговорить с Эммой наедине.
Jen mě nechte promluvit, člověče.
Позвольте мне поговорить с вами, человеком.
Jen mě nechte zmizet.
Просто дай мне исчезнуть.
Prostě mě nechte, prosím.
Позволь мне, пожалуйста.
Takže mě nechte hádat.
Так… дайте я угадаю.
Teď mě nechte na pokoji.
А теперь оставь меня в покое.
Prostě mě nechte o samotě s tragickou nehodou.
Просто оставьте меня наедине с трагическим несчастным случаем.
Sestro, jen mě nechte vás držet za ruku.
Сестра… просто дайте мне вашу руку.
Jen mě nechte něco zkusit.
Позвольте мне попробовать кое-что.
Aspoň mě nechte, abych vám koupil drink.
Позволь мне хотя бы угостить тебя коктейлем.
Результатов: 156, Время: 0.1497

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский