MEJDAN - перевод на Русском

вечеринка
párty
večírek
oslava
mejdan
pařba
akce
party
večírku
večírky
вечеринку
párty
večírek
oslava
mejdan
pařba
akce
party
večírku
večírky
тусовку
párty
večírek
party
kalbu
гулянка
mejdan
párty
jízda
вечеринки
párty
večírek
oslava
mejdan
pařba
akce
party
večírku
večírky
вечеринке
párty
večírek
oslava
mejdan
pařba
akce
party
večírku
večírky

Примеры использования Mejdan на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Musíme ho zvát na každý náš mejdan.
Нам стоило приглашать его на все вечеринки.
Hej, lidi, co tenhle mejdan s klíčema odemkl pro vás?
Привет, ребята, а вам понравилась вечеринка с ключами?
Co takhle se na tomhle mejdanu dostat k té části… mejdan.
Да, пойдемте на вечериночную часть вечеринки.
A proto sotva kdy bude něco porubáno Celý to bude jeden nekonečnej mejdan.
А поскольку обязанностей у тебя будет мало, это будет одна сплошная вечеринка.
Tady žádnej mejdan není!
Тут не вечеринки!
tohle je můj první středoškolský mejdan.
это моя первая школьная вечеринка.
Mejdan Konec světa".
Тусовка" Конец света".
Mejdan je na hřbitově.
Это тусовка на кладбище.
S Mikem už jsme rozhodli- žádný mejdan, to je definitivní.
Я и Майк, мы решили… никаких вечеринок и это окончательно.
Je to mejdan, s kterým se ostatní budou srovnávat.
Эта вечеринка должна круче всех других вечеринок..
Kdo by to řekl, že tohle bude nakonec legendární Kappa Tau mejdan?
Кто знал, что это будет легендарной вечеринкой Каппа Тау после всего?
bude můj život samý mejdan.
жизнь будет сплошной вечеринкой.
Mejdan skončil!
Ладно, вечеринка закончена!
Není to mejdan, dokud to policie nerozežene.
Это не пати до тех пор пока полиция их не обламает.
Sadie má mejdan v domě tety.
Сэйди зовет на вечеринку в дом ее тети.
Mejdan s přespáním, nahota, ožíračka.".
Сонная вечеринка, обнаженка, выпивка".
Bude mejdan?
Отмечать будем?
Byl to tvůj rozlučkovej mejdan.
Это был твой прощальный подарок! Данте: Конечно был.
Chceš jít zkusit podzemní mejdan?
Ты хочешь пойти на улетную вечеринку?
Jo, týmový mejdan v centru.
У команды вечеринка в центре.
Результатов: 297, Время: 0.1328

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский