MNOHEM VÍC - перевод на Русском

гораздо больше
mnohem víc
mnohem větší
daleko víc
je víc
víc , než
je mnohem
o dost víc
ještě více
намного больше
mnohem víc
mnohem větší
daleko víc
o dost víc
je větší
ještě víc
o moc víc
daleko větší
o dost větší
je víc
куда больше
mnohem víc
mnohem větší
гораздо большее
mnohem větší
mnohem víc
daleko větší
гораздо более
mnohem
daleko více
podstatně
výrazně
намного большее
mnohem víc
mnohem větší
o mnoho víc
еще больше
ještě víc
víc
další
ještě větší
dále
ještě radši
mnohem
ještě vyšší
ještě spousta
ještě dál
значительно больше
mnohem víc
mnohem větší
podstatně víc
daleko víc
намного более
mnohem
daleko víc
намного лучше
гораздо лучше
намного сильнее
гораздо дороже
еще более

Примеры использования Mnohem víc на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Využivá tě mnohem víc, než tě kdy využívala tvá matka.
Он использует вас куда более бесстыдно, чем ваша мать.
Je mnohem víc přístupnější.
Он гораздо более доступный.
Zaplatím vám mnohem víc, než Man Suk
Я заплачу куда больше, чем Ман Сук
Ale skutečná odměna… je něco mnohem víc.
Но настоящая награда… это кое-что намного большее.
Víc, mnohem víc.
Больше, значительно больше.
Je to mnohem víc.
В нем скрыто гораздо большее.
Jsem mnohem víc nudnější a vážnější,
Я намного более скучная и серьезная,
To ho zpomalí mnohem víc, než moje pitomá buňka.
Это замедлит его намного лучше, чем мое идиотское строение.
Brzy toho bude mnohem víc.
Mnohem víc nezodpovědně.
Это гораздо более безответственно.
V Asii totiž berou hraní mnohem víc vážně.
В Азии к играм относятся куда более серьезно.
Je to mnohem víc.
Тут нечто намного большее.
že máš na mnohem víc, Lemonko.
что ты способна на гораздо большее, Лемон.
Kámo, tohle je mnohem víc.
Чувак, это значительно больше.
Ale byli bychom mnohem víc, kdybyste nám poskytoval mazání do zbraní a baterie.
Но будет гораздо лучше если ты достанешь нам оружейную смазку и батарейки.
Úžasný sjetý Nate zaválí mnohem víc než normální Nate.
Невероятный Нэйт справится с интервью намного лучше, чем обыкновенный Нэйт.
Já tě miluju mnohem víc.
Я люблю тебя еще больше.
přitom toho máš v sobě mnohem víc.
ты был способен на гораздо большее.
Óó, tak to je mnohem víc přitažlivé.
О, это гораздо более интересно.
Věř mi, ta malá peep show byla mnohem víc trapná pro mě.
Поверь, это небольшое пип- шоу для меня было куда более неловким.
Результатов: 818, Время: 0.1554

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский