MNOHEM - перевод на Русском

гораздо
mnohem
daleko
než
dost
hodně
ještě
podstatně
výrazně
je
víc
намного
mnohem
daleko
dost
hodně
než
ještě
moc
výrazně
je
víc
более
více
mnohem
větší
je
spíš
ještě
víc než
trochu
daleko
куда
kam
kde
mnohem
kamkoliv
kudy
kampak
значительно
výrazně
mnohem
značně
podstatně
významně
dramaticky
velmi
znatelně
nesmírně
značné
еще
ještě
další
pořád
stále
zatím
jinak
navíc
znovu
jinýho
zase
стало
bylo
se stalo
začalo být
najednou
ocelářský
byl jsem
становится
je
se stává
se stane
začíná být
začne být
nastoupí
postupně
станет
bude
se stane
by byl
začne

Примеры использования Mnohem на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
To by měl být mnohem přijatelnější počet.
Это должен быть более выполнимый список.
Mamince to potrvá mnohem déle, než by někdo očekával.
У мамы… на это ушло гораздо больше времени, чем кто-либо мог ожидать.
stát se součástí něčeho mnohem většího než jsme my.
стать частью чего-то более великого, чем мы сами.
Copak to není mnohem zábavnější, když se o ni můžeš postarat ty?
Но разве это не больше забавно, когда ты носил ее?
Ne, on měl na mysli něco mnohem zlověstnějšího.
Нет, у него что-то более зловещее на уме.
Mnohem bližší než nám teď říkáte.
Много более близки, чем вы нам рассказывали.
Je to mnohem rychlejší a dobře se protáhneš.
Это намного, намного быстрее и это хорошая тренировка.
Tohle je mnohem důležitější.
Есть нечто поважнее.
A budeš mít mnohem lepší šanci k přijetí,
И у тебя будет гораздо больше шансов найти хорошую работу,
Jsem zodpovědný za mnohem víc než za 5 zpropadených reportérů.
На мне гораздо больше ответственности, чем на пяти репортерах.
Mnohem mladšího muže.
Очень молодой мужчина.
Ano, výborně, takhle je to mnohem lepší.
Хорошо, с ними гораздо лучше.
Jak vypadá? Je mnohem větší než já.
Он гораздо больше, чем я, а я самый большой среди нас.
Bude to mnohem lehčí a bezbolestné, když mi to řekneš.
Все будет проще и менее болезненно, если вы соизволите все мне рассказать.
A má mnohem větší prsa.
И грудь у нее намного больше.
Tak budeme potřebovat mnohem víc než manželskou poradnu.
Нам нужно нечто больше, чем консультации.
Ale v této chvíli máme mnohem naléhavější potřeby.
Но в настоящее время у нас более неотложные потребности.
Život by byl bez tvého otce mnohem lehčí.
Жизнь была бы настолько проще без твоего отца.
Bude mu mnohem lépe.
Сейчас ему стало гораздо лучше.
Ale já jí udělal mnohem lepší nabídku.
Я сделал ей значительно более выгодное предложение.
Результатов: 5567, Время: 0.1687

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский