NÁPADU - перевод на Русском

идеи
nápad
myšlenka
představa
idea
koncept
napadlo
идее
nápad
myšlenka
představa
idea
koncept
napadlo
идею
nápad
myšlenka
představa
idea
koncept
napadlo
идея
nápad
myšlenka
představa
idea
koncept
napadlo
затею
nápadu

Примеры использования Nápadu на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Řekněme, že tomuhle šílenému nápadu věřím.
Скажем, я верю этой безумной идее.
Klíčem k plesovým dekoracím je asi prostě výběr nápadu.
Наверное, главное в декорировании- это просто выбрать идею.
Přemýšlel jsem o tom nápadu s kostelem.
Я все думал об этой идее с церковью.
Felixi, řekni mu o tom nápadu s prádelnou.
О, Феликс, расскажи ему идею насчет прачечной.
Řekl vám Komandér Chakotay o mém nápadu?
Коммандер Чакотэй сообщил вам о моей идее?
Jseš proti každýmu…- Ne, já…-… dobrýmu nápadu, co se objeví.
Ты вечно закапываешь любую свежую идею, не глядя.
Už jsi Jeffovi říkala o mém nápadu s koupelnou pro hosty?
Ты рассказала Джефу о моей новой идее туалета для гостей?
Cuddyová toho chlápka vyléčila pomocí Housova nápadu.
Кадди вылечила того пациента, используя идею Хауса.
O vašem nápadu.
О вашей идее.
Řekni mi, co si myslíš o tomhle nápadu;
Скажи мне, что ты думаешь о такой идее.
Stařík to nechal na Carlitovi, a jeho debilním nápadu s výletními loděmi.
Он остановился на Карлито и его дебильной идее с круизными лайнерами.
Zlatou medaili vyhráli Jimmy a Chazz díky Hectorovu nápadu!
Золотую медаль завоевали Джимми и Чезз благодаря идее Гектора!
Pracujeme na nápadu a jsme z něj velmi nadšeni.
Мы работали над идеей, которой мы очень взволнованы.
Kopírování nápadu a základního designu produktu zde však není piráctví.
Копирование идей и основного дизайна- еще не пиратство.
A to vede k opravdu zajímavému nápadu.
И это приводит к действительно интересным идеям.
Starouš Schmidty a já musíme zapracovat na dalším nápadu.
А, нам со стариком Шмидти нужно поработать над нашей следующей идеей.
Dost… hlavně na tom nápadu.
Много… Особенно над идеей.
A Johnny řekl, že má pár nápadu, tak.
Джонни сказал, у него есть парочка идей, так что.
Jo, ale stejně… mluvíš o Shaefferově nápadu.
Да, но еще… говоря об идеях Шеффера.
Homer Simpson je geniální muž s radou dobre promyšlených praktických nápadu.
Гомер Симпсон- умный человек с большим количеством продуманных, практичных идей.
Результатов: 124, Время: 0.1093

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский