NÁSLEDKY - перевод на Русском

последствия
důsledky
následky
dopady
účinky
výsledek
efekty
dozvuky
implikace
результате
výsledek
důsledek
skóre
efekt
následek
výkon
výstup
test
последствиями
důsledky
následky
dopady
následkama
последствий
následků
důsledků
dopadů
účinky
последствиях
následky
důsledky
dopadu
результаты
výsledek
důsledek
skóre
efekt
následek
výkon
výstup
test
результат
výsledek
důsledek
skóre
efekt
následek
výkon
výstup
test
последстви
následky
осложнения
komplikace
problémy
následky

Примеры использования Následky на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
která myslí na následky.
я не думаю о последствиях.
To si uvědomuji, ale myslel jste na následky?
Понимаю, но думал ли ты о последствиях?
Ale budete muset přemýšlet o tom, následky.
Но вам пора подумать о последствиях.
Bobby nikdy nepřemýšlí nad následky svých činů.
Бобби никогда не думает о последствиях своих действий.
Jako následky vystavení tomu stroji.
Это было последствием воздействия на меня той машины.
Věřím, že jsi připravena na následky.
Надеюсь, ты готова к последствиям.
To přiměje parašutisty k neuvážené akci s osudovými následky.
Как избежать глупых ошибок, ведущих к фатальным последствиям.
Učím tě následky.
Учу тебя последствиям.
lokální následky.
местным последствиям.
Co budete dělat s následky zaklínadla?
Что поделать с действиями от заклинания?
Každá akce má následky, má drahá.
Дорогая моя, действий без последствий- не бывает.
A to bude mít následky, přesně jak jsem říkal.
И это не останется без последствий, как я уже говорил.
Dokonce i když má negativní následky.
Даже с отрицательным результатом.
Netrpím žádnými trvalými následky z otřesu mozku druhého stupně.
Я не страдала от долгосрочных последствий после сотрясения второй степени.
Nebojí se, že to bude mít politické následky?
Он не беспокоится о политических последствиях?
Jediné, za co jsem zodpovědný, jsou předvídatelné následky výměny prací.
Я причастен только к предсказуемым последствиям того, что я подменил работы.
Ty následky, jestli se mýlíte.
Задумайся о последствиях,- если ты ошибаешься.
Následky mohou přetrvat po dobu několika měsíců, let.
Эффект может длиться… месяцы, даже годы.
Jaký následky?
За какие последствия?
Příčiny a následky jsou ošemetná věc.
Причина и следствие- забавные штуки.
Результатов: 775, Время: 0.0975

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский