NEUDĚLÁ - перевод на Русском

сделает
udělat
učinit
provést
vyrobit
zařídit
vytvořit
zvládnout
dosáhnout
dokázat
vyřídit
совершать
dělat
spáchat
zachovávati
podniknout
konat
spáchání
предпримет
udělá
podnikne
повторится
neudělám
nestane
opakovat
znovu
сделать
udělat
učinit
provést
vyrobit
zařídit
vytvořit
zvládnout
dosáhnout
dokázat
vyřídit
сделал
udělat
učinit
provést
vyrobit
zařídit
vytvořit
zvládnout
dosáhnout
dokázat
vyřídit
сделают
udělat
učinit
provést
vyrobit
zařídit
vytvořit
zvládnout
dosáhnout
dokázat
vyřídit
заниматься
dělat
věnovat
cvičit
mít
se učit
pracovat
studovat
zabývat
trénovat
řešit
поступит
udělá
půjde

Примеры использования Neudělá на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Jaký člověk vidí všechno a nic neudělá?
Ведь кто все видит и ничего не предпринимает?
Mizuki to určitě už nikdy neudělá.
Мизухо ничего такого не сделала.
Ukázalo se, že agentura pro tebe nic neudělá.
Так вышло, что агенство ничего для меня не сделало.
Nikdy jim neudělá svačiny.
Она даже не сделала им обеды.
Jestliže to neudělá, odstěhuju se do Finska.
Если он не извинится, я уеду в Финляндию.
Nikdo nic neudělá, dokud neuvidíme, jak na tom Senzalíbač je.
Нет, никто ничего не делает, пока не увидим, что с Пэквэлом.
Jedno normální EKG z vás zdravého člověka neudělá.
Одно нормальное ЭКГ не делает человека здоровым.
Neudělá to dobrovolně.
Добровольно он этого не сделает.
To on neudělá.
Он не будет этого делать.
Nic mě neudělá šťastnějším, než když můžu celou noc pracovat a pomoct příteli.
Ничто не делает меня счастливее, чем провести ночь, помогая другу.
Zajímá nás," Proč něco neudělá?
Мы удивляемя," Почему Он не сделает что нибудь?
Ale sex z tebe neudělá dospělou.
Секс не делает тебя взрослой.
Nikdo neudělá střih.
Никто это не вырежет.
Nikdo nic neudělá, dokud se nevrátím z pevnosti.
Никто ничего не делает, пока я не вернусь из крепости.
Doufám, že neudělá nic hloupého.
Надеюсь он не сделает никакой глупости.
Povznesení tě neudělá vševědoucím.
Вознесение не делает тебя всезнающим.
Kus kovu na hrudi neudělá nic, když bomba exploduje přímo vedle tebe.
Металлическая пластина на груди не поможет, когда рядом взрывается бомба.
Proč to neudělá jako já, když jsme spolu chodili?
Почему он не делает, как я, когда мы встречались?
Zlej strach z tebe neudělá špatnýho člověka.
Плохой страх не делает тебя плохим человеком.
Zadarmo to neudělá nikdo.
Никто не делает это бесплатно.
Результатов: 496, Время: 0.1337

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский