СДЕЛАЛО - перевод на Чешском

udělalo
сделало
превратило
проделал
сотворило
от этого
učinil
сделал
сотворил
поступил
создал
поставил
совершил
způsobilo
вызвало
привело
причину
заставило
сделало
нанес
причиняло
спровоцировало
proměnil
превратил
обратил
сделал
изменил
переменил
преобразовал
udělala
сделала
приготовила
поступила
натворила
превратила
совершила
от меня
устроила
так
испекла
udělal
сделал
совершил
поступил
натворил
превратил
сотворил
виновен
устроил
создал
так
udělali
сделали
превратили
натворили
совершили
поступили
сотворили
устроили
učinilo
сделало
učinila
сделала
предпринятые
zvládla
справиться
сделала
смогла
получилось
могу
выдержать

Примеры использования Сделало на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Будет казаться, что КГБ сделало сотню очередных провокаций.
Vypadalo by to jako stovky dalších provokací, co udělala KGB.
Это сделало меня лучше, как лидера.
To ze mě učinilo lepší manažerku.
Агентсво сделало выбор, агент Уолкер.
Agentura učinila rozhodnutí, agentko Walkerová.
Мистер Ко был где-то инфицирован, что сделало из него потенциальное оружие массового поражения.
Pana Ko nakazili, a pak z něj udělali zbraň hromadného ničení.
Никто не отвечает за это, за исключением того, что сделало это.
Za to, co se stalo, je zodpovědný ten, kdo to udělal.
почему жюри сделало ошибку.
proč porota udělala chybu.
Это место сделало тебя тем, кто ты есть.
Místo, které tě učinilo tím, čím skutečně jsi.
У них было тяжелое детство а может окружение сделало их такими.
Měli zničené dětství ti samí lidé je udělali takovými, jací jsou teď.
Но человек или существо, что это сделало, наверняка еще в доме.
Ale ať to udělal kdokoliv, nebo cokoliv, nejspíš je pořád tady.
возможно они смогут избежать тех ошибок которое сделало наше поколение.
se možná vyhnou chybám, které naše generace učinila.
То что они с тобой сделали… сделало меня сильнее.
To co ti provedly… Mě učinilo silnou.
Ты же знаешь, что сделало любопытство с кошкой?
Víš co udělali s kočkou?
Его бесстрашие перед лицом опасности сделало его самой желанной мишенью.
Jeho statečnost z něj učinila nejžádanějšího muže v zemi.
Но это мнимое чувство вины сделало из тебя параноика.
Ale vina, kterou jsi nenesl tě učinila paranoidním.
И, к сожалению, это сделало ее моей на веки.
A bohužel, tohle ji učinilo mou na celý život.
И я знаю, это сделало меня лучше и как человека.
A vím, že ze mě udělaly lepšího člověka.
Как будто мое заклятие сделало тебя больше не вампиром.
Jako kdyby z tebe to kouzlo mohlo udělat člověka.
Что сделало ситуацию не очень забавной для нас обоих.
Z čehož neudělala zábavu ani pro jednoho z nás.
Может это сделало и не животное.
Možná tohle neudělalo zvíře.
Что пламя сделало со мной?
A co plameny udělaly mně?
Результатов: 326, Время: 0.2016

Сделало на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский