UDĚLALO - перевод на Русском

сделало
udělat
učinit
provést
vyrobit
zařídit
vytvořit
zvládnout
dosáhnout
dokázat
vyřídit
превратило
změnilo
proměnilo
udělalo
přeměnilo
сделал
udělat
učinit
provést
vyrobit
zařídit
vytvořit
zvládnout
dosáhnout
dokázat
vyřídit
сделала
udělat
učinit
provést
vyrobit
zařídit
vytvořit
zvládnout
dosáhnout
dokázat
vyřídit
сделать
udělat
učinit
provést
vyrobit
zařídit
vytvořit
zvládnout
dosáhnout
dokázat
vyřídit
превратила
proměnila
udělala
změnila
přeměnila
превратили
udělali
proměnili
změnili
přeměnili
přemění
проделал
udělal
odvedl
jel
jsi sem jel
сотворило
от этого
z toho
od toho
z tohoto
před tím
od tohoto
od tohohle
před tímhle
kvůli tomu
před touto
na tohle

Примеры использования Udělalo на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Co to udělalo, zalezlo zpátky do vás?
Что нужно ему сделать, чтобы заползти в тебя снова?
aneuryzma Lisy Donovanové z ní udělalo médium?
аневризма Лизы Донован сделала ее телепатом?
to dítě zaplatí za to co ti udělalo.
этот ребенок заплатит за все, что он сделал с тобой.
Jak velký by muselo být, aby udělalo něco takovýho?
Какого размера должно быть животное чтобы сделать это?
Je mi líto, že z tebe naše přátelství Udělalo terč.
Мне очень жаль что наша дружба сделала из вас мишень.
kterou pro mě nějaké dítě udělalo.
которую когда-либо малыш сделал для меня.
Není možné aby to udělalo zvíře.
Никакое животное не могло этого сделать. Ни настоящее.
studio vám udělalo nabídku.
студия сделала вам предложение.
zhnisalo jeho maso a udělalo z něj mostrum.
сгнили его плоти и сделал его в монстра.
Zastavilo, ale udělalo by to mnohem víc než to.
Может быть, но нужно сделать больше, чем это.
Věděl, že by z něj odmítnutí udělalo podezřelého.
Он знал, что отказ может сделать его подозреваемым.
Ovoce je zřídka vroucí, aby udělalo džem.
Фрукты редко свариваются, чтобы сделать варенье.
Takže, co si myslíte, že to udělalo?
Так что вы думаете могло сделать это?
Škoda, že se to líp řeklo, než udělalo.
Плохо только, что сказать легче, чем сделать.
Pane Tolberte, nevím co za stvůru tohle udělalo.
Месье Тоберт, Я не знаю, что за существо могло такое сделать.
Vnitřní nám udělalo laskavost.
НБ сделали нам одолжение.
Strádání z tebe udělalo ikonu.
Ваши страдание сделали вас культовой.
A kolik z nich udělalo něco pro to, aby to změnili?
И сделавших что-то, чтобы это исправить?
To samé to udělalo všem.
Они сделали это со всеми.
Zneužívání z tebe udělalo od přírody.
Ваши мучения сделали вас самородком.
Результатов: 344, Время: 0.1395

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский