PROMĚNIL - перевод на Русском

превратил
udělal
proměnil
změnil
přeměnil
přetvořil
обратил
proměnil
obrátil
přeměnil
nevšímej si
сделал
udělal
učinil
provedl
vyrobil
dokázal
vytvořil
způsobil
stvořil
pořídil
изменил
změnil
podvedl
podváděl
upravil
podvádí
pozměnil
byl nevěrný
změna
zahnul
nepodvedl
превратить
udělat
proměnit
změnit
přeměnit
předělat
obrátit
transformovat
přetvořit
proměnu
přeměnili
превратила
proměnila
udělala
změnila
přeměnila
превратили
udělali
proměnili
změnili
přeměnili
přemění
переменил
změnil
proměnil
преобразовал
proměnil

Примеры использования Proměnil на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tak jsi ho proměnila a on proměnil ostatní.
И ты его обратила? А он обратил остальных.
Že proměnil vodu v limonádu?
Он что, воду превращал в лимонад?
Chaos v těchto dvou sousedních státech proměnil regionální geopolitiku.
Тектонические перемены в этих двух соседних странах изменили региональную геополитику.
Západ namísto toho začal útočit na plukovníka Kaddáfího a proměnil ho v globálního teroristického zloducha.
Вместо этого они нацелились на полковника Каддафи и сделали его злым глобальным террористом.
Ale co neukážou je jak déšť všechno proměnil v mrazivý bláto.
Хотя на них не видно, как дождь превращает все в замерзающую грязь.
Aby proměnil svoji vizi v realitu.
Чтобы воплотить свое видение в жизнь.
Proč tě proměnil na nemrtvého?
Как он сделал тебя восставшим? М:?
Proměnil politický střed v jistou sílu.
Он превратил центристов в силу.
Takže tady tě proměnil, že ano?
Это здесь он тебя обратил, да?
Proto ses proměnil v čistou AI?
По этой причине ты перевел себя лишь в чистый ИИ?
Celou naši svatbu proměnil v znesvěcující karneval.
Он превратил нашу свадьбу в кощунственный карнавал.
proměnil v zombie.
Он меня обратил в зомби.
Proměnil jednu.
Мы одну подобрали.
Jakmile mě ale proměnil, Sarah šílela.
Но когда я обратилась, Сара взбесилась.
Ve Star City se den naděje na lepší zítřky proměnil v další den zoufalství.
День надежды на лучшее завтра превратился в очередной день отчаяния в Стар Сити.
Ale pokud by se svět proměnil na jediné, spojené vědomí.
Но если мир привести к единому, общему сознанию.
Její žár proměnil zem ve sklo.
От жара земля превращается в стекло.
On je první člověk, kterého jsi, kdy proměnil.
Он первый человек, которого ты когда-то обратил.
Muchowa proměnil.
Гарсия изменился.
Svatba je podmínkou k tomu, abys mě proměnil, že?
Брак, это твое условие, чтобы изменить меня, верно?
Результатов: 159, Время: 0.1966

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский