NOSIL - перевод на Русском

носил
nosit
mít
nošení
nést
nosíš
obléct
se oblékat
noste
надевал
nosil
měl
таскал
tahal
nosil
одевал
nosil
oblékal
měl
носить
nosit
mít
nošení
nést
nosíš
obléct
se oblékat
noste
носит
nosit
mít
nošení
nést
nosíš
obléct
se oblékat
noste
носили
nosit
mít
nošení
nést
nosíš
obléct
se oblékat
noste
надеть
vzít
nosit
nasadit
obléct
dát
na sebe
mít
si oblékla
obout
obléknout
надел
mám
nosí
oblékl
nasadil si
přídělu
dal
sis vzal
у него
u něj
od něj
je
v jeho

Примеры использования Nosil на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
na svých vlastních operacích vždy nosil rukavice.
потому что всегда носит перчатки на своих операциях.
které už nechci aby nosil.
которые ему стоит перестать носить.
Měl jachtu v přístavu, nosil drahé hodinky.
Яхта у причала и носит бесценные часы.
který by nosil padělané hodinky.
который будет носить поддельные часы.
Tady Gordo dřív nosil z kaňonu 100 kilové granitové bloky.
Гордо у нас таскает двухсотфунтовые гранитные блоки наверх со дна каньона.
Chtěl jsi, abych nosil boty. Nosím je.
Вы спрашивали меня ношу ли я обувь, и я ношу ее.
Teda, ne že bych klobouky nosil, ale měl bych.
Ну… я, конечно, не ношу шляпы, но если бы носил--.
Týden ti nosil tašku?
Неделю таскать твою сумку?
Vždycky donutil Bona, aby mu nosil nástroje.
Заставлял Боно таскать его вещи.
Muž, který nosil tuhle helmu přede mnou, se utopil.
Еловек, носивший эту каску до мен€, утонул.
Nejspíš to víc záviselo na tom, kdo je nosil.
Может, дело было в человеке, их носившем.
Radši umřu, než abych nosil tohle.
Я скорее умру, чем надену это.
Propad bych se hanbou, kdybych nosil ta pižama.
Ты прав. Я бы сгорел со стыда, нося такие пижамы.
Ministrant nosil tohle?
Служки такое носят?
Takhle mě nosil po domě.
Именно так он меня носит по дому.
Nosil to na mapovací expedice v Antarktidě, v roce 1933.
Он носил ее в картографической экспедиции в Антарктику в 1933- ем.
Vždycky nosil Mámě večeři.
Всегда приносил маме ужин.
Všechny ty vzpomínky, co místo mě nosil, když jsem nemohl.
Все воспоминания он держал у себя, когда я не мог. Для меня.
Nosil jim vodu a oni mu nosili jídlo.
Он приносил им воды, а они еду.
Chtěl bych, aby nosil pořád cyklistickou helmu.
Я бы хотел, чтобы они носили велосипедный шлем не снимая.
Результатов: 410, Время: 0.1257

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский