NUTIL - перевод на Русском

заставлял
nutit
nechat
přimět
nechávám
tlačit
muset
вынудил
donutil
přinutil
přiměl
nutíš
заставил
nutit
nechat
přimět
nechávám
tlačit
muset
заставляет
nutit
nechat
přimět
nechávám
tlačit
muset
принуждал
nutit
заставлять
nutit
nechat
přimět
nechávám
tlačit
muset
принудил
nutit
возыграла
допытывается

Примеры использования Nutil на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Marcel nutil čarodějnice aby je zaklel do zvčí podoby.
Марсель заставил ведьму заколдовать их так, чтобы они оставались волками.
ďábel skutečně nutil?
дьявол действительно заставил тебя это сделать?
Jen házel kloboukem a nutil nás podávat si kufříky.
Все, что он сделал, бросил свою шляпу и заставил нас передавать чемоданы.
Chce se omluvit za to, že mě nutil vybírat mezi tebou a firmou.
Он хочет извиниться за то, что заставил меня выбирать между тобой и фирмой.
Já jsem ti říkal, že nechci hrát! Tys mě nutil!
Не нужно было снова играть, но ты заставил меня!
Ne potom, co mě Malcolm nutil dělat.
Не после того, что Малкольм заставил меня сделать.
Pak mě vzal na hradby a nutil, abych se na ni dívala.
Затем он отвел меня на стену и заставил смотреть на нее.
Nutil někdo vaši matku do setkání s panem McClarenem?
Кто-нибудь вынуждал вашу мать встретиться с мистером Маклареном?
Ještě ráno mě nutil tancovat a skoro umřel smíchy.
Заставляя меня танцевать сегодня утром, он умирал со смеху.
Někdo tohle organizoval a záměrně nutil děti, aby se samy škrtily.
Кто-то это организовал, специально заставляя детей душить самих себя.
Nutil Richieho přemýšlet.
Он заставлял Ричи думать.
Nutil mě dělat věci.
Он заставил меня сделать то, что.
Nutil mě skákat… Hodiny.
Он заставлял меня прыгать… часами,
Nutil mě prát peníze, jinak by zabil Amandu.
Он заставил меня отмывать деньги в обмен на жизнь Аманды.
Nutil mě hrabat se v Lexových projektech
Он вынудил меня копать под Лекса
Bylo to strašné. Nutil mne dělat věci, odporné věci.
Это было ужасно, он заставлял меня делать вещи ужасные вещи.
Nutil mě prát peníze,
Он заставлял меня отмывать деньги
Proto nutil Mehmeta lhát.
Вот почему он заставил Мехмета соврать.
Nutil mě běhat 25 km týdně.
Он заставлял меня бегать 24 км в неделю.
Nutil nás u táboráku zpívat písničky.
Он заставлял нас распевать песни профсоюза у костра.
Результатов: 157, Время: 0.1335

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский