ЗАСТАВЛЯТЬ - перевод на Чешском

nutit
заставлять
принуждать
вынудить
насильно
навязывать
nechat
держать
должное
оставить
позволить
дать
бросить
заставить
отпустить
сохранить
разрешить
přimět
заставить
убедить
уговорить
добиться
побудить
сделать
вынудить
подтолкнуть
nechávám
оставляю
я позволяю
я разрешаю
держать
tlačit
давить
тужиться
толкать
торопить
заставлять
подтолкнуть
настаивать
напирать
надавить
давление
muset
нужно
надо
необходимо
должно
придется
должен
вынужден
стоит
обязана
понадобится
nutila
заставлять
принуждать
вынудить
насильно
навязывать
nutil
заставлять
принуждать
вынудить
насильно
навязывать
nutí
заставлять
принуждать
вынудить
насильно
навязывать
nechal
держать
должное
оставить
позволить
дать
бросить
заставить
отпустить
сохранить
разрешить

Примеры использования Заставлять на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Она не дает согласия, а я не могу заставлять ее.
Neřekne ano, a já na ní nemohu tlačit.
Заставлять людей ждать.
Nechávat lidi čekat.
На тот случай, если он прав, я совсем не хотел бы заставлять его ждать.
Nerad bych ho nechal čekat, kdyby to byla náhodou pravda.
и я не хочу заставлять ее ждать.
a nechci ji nechat čekat.
Мы не можем заставлять людей ждать.
Nemůžeme nechal lidi čekat.
Ему не следует заставлять меня ждать.
Neměl by mě nechávat čekat.
Аватар Корра пожалуйста следуйте за мной. Не хотелось бы заставлять ждать ее величество.
Avatare Korro, následujte mne, nechceme její výsost nechat čekat.
У вас такая привычка, заставлять людей ждать?
Je vaším zvykem nechávat lidi čekat?
И я больше не могу заставлять Мэйо ждать.
Nemůžu nechat Mayo čekat, na konci měsíce už budu pryč.
Да, ты не можешь заставлять Маккензи ждать.
Ano, nemůžeš nechat čekat MacKenzieho.
они уже могут заставлять предметы исчезать.
už dokážou nechat zmizet předměty.
Я знаю, что ты ненавидишь заставлять людей ждать.
Vím, jak nenávidíš nechat lidi čekat.
Он не хотел заставлять тебя делать выбор.
Nechce, aby sis musela zvolit.
Почему же еще ему заставлять Джей Ти сделать сыворотку?
Proč jinak by J. Tho nutili, aby udělal to sérum?
Ее нельзя принуждать или заставлять.
Nesmí k tomu být pobízena nebo nucena.
И не хочу заставлять тебя выбирать.
Nikdy bych nechtěla, aby sis musel vybrat.
Очень похоже на ФБР, заставлять ваших мексиканских коллег ждать.
Je to jako, když FBI nechá čekat svého mexického kolegu.
Было немного лицемерно с твоей стороны заставлять меня избавиться от всех моих вещей.
Bylo to od tebe trochu pokrytecké donutit mě zbavit se všech těch věcí.
Ты не можешь заставлять людей убивать себя.
Nemůžeš lidi přinutit, aby se zabili.
Я не хочу заставлять тебя быть там, где ты.
Nechci být tou osobou, která tě donutí zůstat někde.
Результатов: 283, Время: 0.1467

Заставлять на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский