ODVEĎTE - перевод на Русском

уведите
odveďte
dostaňte
vemte
vezměte
vyveďte
vyhoďte
odvezte
odvěďte
odkliďte
odved'te
отведите
odveďte
vezměte
vemte
zaveďte
vem
dostaňte
doveďte
odvezte
doprovoďte
odneste
уберите
dejte
odveďte
dostaňte
sundejte
pryč
odneste
vyhoďte
ukliďte
odstraňte
schovejte
выведите
odveďte
vyveďte
dostaňte
ven
naveďte
vyprovoďte
заберите
vezměte
vemte
odveďte
dostaňte
odneste
vyzvedněte
vezměte si
seberte
odvezte
vem
возьмите
vezměte
vezměte si
vemte si
vem si
take
sežeňte
přineste
přijměte
zvedněte
odveďte
проводите
doprovoďte
odveďte
vyprovoďte
trávíte
zaveďte
doprovodit
doprovodíte
strávit
vyveďte
vyprovodit
уведи
odveď
vezmi
dostaň
vyveďte
отведи
vezmi
odveď
vem
zaveď
dostaň
vemte
doveď
doprovoď
odvedeš
убери
dej
sundej
pryč
odlož tu
dostaň
ukliď
polož
odnes
odveď
vyndej
уводите

Примеры использования Odveďte на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Odveďte tyto osoby ze soudní síně!
Выведите этих людей из зала суда!
Odveďte odsud tu ženu.
Уберите эту женщину отсюда.
Odveďte mou ženu zpět do jejího pokoje.
Отведите мою жену назад в ее палату.
Odveďte ho v Euro-poutech.
Уведите его в евро- наручниках.
Strážný, odveďte slečnu Pollockovou ihned do vazby.
Приставы, возьмите мисс Поллок под стражу.
Atiko, odveďte mé dítě z místnosti.
Атика, уведи моего ребенка из этой комнаты.
Šerife. Prosím, odveďte porotu do sálu.
Пристав, пожалуйста, проводите присяжных в комнату ожидания.
Odveďte oběti Mandragory dolů.
Заберите жертв Мандрагоры.
Odveďte ho odsud.
Выведите его.
Odveďte odtud toho psa.
Уберите отсюда эту собаку.
Kapitáne, oba je odveďte do komplexu a zatkněte s ostatními.
Капитан, отведите их к комплексу и поместите с остальными.
Ženy odveďte nahoru!
Уведите женщин наверх!
Odveďte ji!
Возьмите ее!
Odveďte mě k němu.
Отведи меня к нему.
Odveďte ho do bezpečnostních cel.
Уведи его, вниз к камерам безопасности.
Odveďte prosím porotu do porotní síně.
Пожалуйста, проводите присяжных в комнату ожидания.
Odveďte Guinevere, já je zdržím.
Заберите Гвиневру, я их задержу.
Odveďte ty chlapy odsud.
Уберите этих парней отсюда.
Odveďte ho ven.
Выведите его наружу.
Tak ho odveďte do vězení.
Тогда отведите его в тюрьму.
Результатов: 466, Время: 0.1467

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский