OKRSKU - перевод на Русском

участке
okrsek
pozemek
oblast
úsek
část
oddělení
místo
divize
parcela
stanici
округе
okrese
okolí
county
okrsku
oblasti
obvodu
kraji
čtvrti
sousedství
okruhu
районе
oblasti
čtvrti
okolí
sousedství
okrese
části
okrsku
městě
rajónu
místě
дистрикта
kraje
okrsku
участка
okrsek
pozemek
oblast
úsek
část
oddělení
místo
divize
parcela
stanici
округа
okresu
okrsku
okruhu
county
oblasti
obvodu
kraje
hrabství
krajské
distriktu
участок
okrsek
pozemek
oblast
úsek
část
oddělení
místo
divize
parcela
stanici
района
čtvrti
oblasti
okresu
rajónu
sousedství
obce
části
okolí
města
regionu
округу
okresu
okolí
oblast
okrsku
obvodu
čtvrť
okruhu
kraji
sousedství

Примеры использования Okrsku на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Řídil většinu stavebních projektů ve vašem okrsku za posledních pár let.
Они руководят большинством построек в секторе 8, который развивается в вашем районе последний несколько лет.
Víme, že Marcella žila na okrsku Carvera, když přijela do země.
Мы знаем, что Марсела жила в округе Карвера, когда приехала в страну.
Okrsku 125, tady Vargasová, potřebuju posily.
Участок 125, это Варгас, нужно подкрепление.
Chtěl bych přivítat všechny ředitele ze školního okrsku Springfieldu.
Я хотел бы поприветствовать всех директоров Спрингфилдского Школьного Округа.
zastupuje největší naději tohoto okrsku.
он олицетворяет великие ожидания нашего района.
To je dobrý nápad… Je to jen jeden blok daleko od okrsku.
Неплохая идея… это всего лишь в квартале от участка.
Udáš se na policii. Seržantu Brettu Mahoneymu na 15. okrsku.
Ты явишься с повинной… к сержанту Бретту Махоуни в 15 участке.
Z jakého je okrsku?
Из какого она дистрикта?
Učí dějepis na střední škole ve školním okrsku na Brighton Beach.
Он учитель истории в старших классах в школе в районе Брайтон Бич.
Ne, to jsem maloval v pátém okrsku, tohle je ze šestého.
Нет! Та была написана в 5 округе. А эта в 6 округе..
Jo, zastavil se na okrsku.
Да, он заходил в участок.
Angelo Valdesová, to je John Mak z východního okrsku.- Rád vás poznávám.
Анжела Вальдес, это Джон Мак из Восточного района.
Něco o Východním okrsku.
Что-то по восточному округу.
Šéfová, volali od šerifa z okrsku Nevada.
Босс, звонил шериф из округа Невада.
vítejte na nejočekávanější události v dějinách okrsku.
добро пожаловать на самое ожидаемое событие в истории участка.
Tento mikročip byl nalezen v obrazovce volebního přístroje ve dvanáctém okrsku.
Этот микрочип нашли в аппарате для голосования на 12 участке.
Byl vzat do vazby v Krav Maga studiu v okrsku Tenderloin.
Он был арестован в студии" Крав Мага" в районе Тендерлойн.
Nemůžu se jen tak objevit na okrsku a hrát si na detektiva.
Я не могу просто прийти в участок и начать играть в детектива.
představují vám novou radní jedenáctého okrsku.
я представляю вам нового олдермена 11- го района.
jsem šerifem tohohle okrsku.
что я шериф этого округа.
Результатов: 486, Время: 0.1294

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский