OLD - перевод на Русском

олд
old
staré
old
starou
старый
starý
bývalý
dávný
old
původní
starej
the old
старом
starý
bývalý
dávný
old
původní
starej
старая
starý
bývalý
dávný
old
původní
starej
старого
starý
bývalý
dávný
old
původní
starej
оулд

Примеры использования Old на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A já doufám, že jste připraveni na dlouhou noc v Old Settler.
Я надеюсь, вы готовы к длинной ночи в Старом Отстойнике.
Máme dnes předem domluvené setkání, ve dvě hodiny v Old Duke Tavern.
На сегодня, в два, у нас назначена встреча в Таверне Старого Дюка.
Letošní téma je" old school.
Тема соревнований" старая школа".
Už dvacet let mi dlužíš laskavost, Old Bailey.
Ты у меня в долгу уже 20 лет, Старый Бэйли.
Cíl 02 opouští dálnici R-25, směřující do Old Townu.
Цель номер два покидает 25- е шоссе в направлении Старого города.
Jsem rád, že jsem zase v Old Stumpu.
Спасибо всем. Рады снова вернуться в Старый Пень.
vítejte v Two Old Hippies.
добро пожаловать на" Два старый хиппи".
A proč se jmenuje Old Croatoan Cafe?
И почему это кафе называется Старый Кроатон?
Přemýšlíte o Old Place?
Думаешь про старое место?
Byla to jeho puška Old English" 12.
Это было его ружье. Старое английское 12- го калибра.
Vypouštím Old Line z projektu.
Я убираю Старую Линию из этого проекта.
Delightful old riad plná bujné vegetace, která slouží marocký fusion kuchyně.
Восхитительный старые Риад полный пышной растительностью блюда марокканской кухни фьюжн.
Old Zprávy.
Старые новости.
Znáš Macho Chicken u Old Potch Road?
Знаешь где Мачо Чикен, прямо у старой дороги Потч?
Detektiv Stahlová se ohlásila v domě na Old Sawmill Road.
Детектив Стал отметилась на ферме по пути на Старую Лесопилку.
Měl jsem, uh… pár drinků… s kamarádem v Old Homestead.
Я тут… выпивал с… другом в" Старой усадьбе".
S kým jste včera večer popíjel v Old Homestead?
С кем ты пил вчера ночью в" Старой усадьбе"?
Musíme se Old Line podívat na zoubek.
Нам нужно посмотреть на Старую Линию( Old Line) Начинай.
Od indianů Toma a Old Slatera, když prošli naposledy.
Купил у индейца Тома и старика Слэйтера,- когда они были.
Neřekl bych to o Old Compton Street.
На Олд- Комптон- стрит говорят иначе.
Результатов: 195, Время: 0.1296

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский