СТАРУЮ - перевод на Чешском

starou
старый
старик
прежний
взрослый
старина
пожилой
древний
бывший
старинный
давний
starej
старый
старик
старина
позаботься
старичок
отжил
bývalé
бывшей
старой
прежней
предыдущей
экс
dávnou
старую
давняя
původní
оригинальный
первоначальный
первый
исходный
изначальный
настоящий
древний
оригинал
первоначально
изначально
staré
старый
старик
прежний
взрослый
старина
пожилой
древний
бывший
старинный
давний
starý
старый
старик
прежний
взрослый
старина
пожилой
древний
бывший
старинный
давний
starého
старый
старик
прежний
взрослый
старина
пожилой
древний
бывший
старинный
давний
old
олд
старый
the old
оулд

Примеры использования Старую на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я хотела бы спеть старую песню… моего нового друга.
Ráda bych zazpívala jednu starší písničku od mého nového kamaráda.
Корчула: стоит увидеть старую часть города
Korčula: za shlédnutí stojí stará městská část
Сплит: стоит увидеть старую часть города потрясающий Дворец Диоклетиана.
Split: za shlédnutí stojí stará městská část a krásný Diokleciánův palác.
Подкупил моя старую секретаршу и та все рассказала.
Podplatil moji bývalou sekretářku, aby si pustila hubu na špacír.
Иди в старую комнату Иззи.
Nastěhuj se do Izzina starýho pokoje.
Ты сбросил свою старую одежду, как и свою прежнюю жизнь.
Spolu se svým starým oblečení ses rozloučil se starým životem.
Похоже на старую поговорку.
Jako ve starým přísloví.
Заставь старую леди мыслить здраво, иначе Дом Кленнэмов обрушится!
Ať to chápe i stará dáma, jinak se dům Clennamů sesype!
Они купили старую фабрику в Ред- Хук.
Koupili jednu z těch starých továren v Red Hooku.
Ей нужно вернуться в свою старую комнату, твердо встать на ноги.
Potřebuje být zpátky ve svém starém pokojíčku, nohama pevně na zemi.
мы можем просто вернуть тебя в твою старую жизнь.
můžeš se vrátit ke starému životu.
И все дело в желании угомонить твою старую ворчливую мать?
Nebo jen chceš, aby na tebe začala tvá stará matka dotírat?
почему мы пришли в нашу старую школу?
proč jsme v našem starým gymplu?
Ты можешь въехать в старую комнату Чака.
Může zůstat v Chuckově starém pokoji.
Словно я вернулась в свою старую комнату.
Jako bych byla zpátky ve svém starém pokoji.
И тут посреди старого города я увидела старую любовь.
A tam, uprostřed starého Abú Zabí, se objevila moje stará láska.
Ты можешь вернуться в свою старую жизнь.
Můžeš se vrátit ke svému starému životu.
Помещу ее в старую комнату.
Bude ve svém starém pokoji.
С таким же успехом ты бы переехал в свою старую квартиру?
Nebude ti stejně dobře ve starém bytě?
Он был завернут в… занавеску… в старую занавеску.
Byl zabalený… v závěsu… ve starém závěsu.
Результатов: 895, Время: 0.0829

Старую на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский