OSTATNÍCH - перевод на Русском

других людей
jiných lidí
ostatních lidí
dalších lidí
cizích
druhých lidí
jiných mužů
jinejch lidí
ostatní muže
чужие
cizí
jiných
ostatních
druhých
lidem
cizinci
vetřelci
nesprávných
šediváci
emzáci
всех остальных
všichni ostatní
zbytek
všech dalších
každého jiného
прочих
dalších
jiných
ostatních
tak
остальными
ostatními
zbytkem
dalšími
zbytek
všemi
jinými
всех других
všech ostatních
všech dalších
окружающих
ostatní
okolních
obklopují
lidi
okolí
obklopujících
чужих
cizích
cizince
někoho jiného
ostatních lidí
druhých
cizozemců
vetřelce
mimozemšťanech
все остальные
všichni ostatní
zbytek
každý jiný
všechny další
každý druhý
každej jinej
všechny zbývající
чужую
cizí
jiného
druhým
ostatních lidí
něčího

Примеры использования Ostatních на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I od ostatních nováčků.
И всех остальных стажеров.
Já jenom čtu zpovědi ostatních.
Я только читаю чужие признания.
proniknout do myslí ostatních.
проникатЬ в головы других людей.
Po pravdě… bylo těžké naplňovat očekávání ostatních.
Сказать по правде, было трудно оправдывать ожидания окружающих.
Protože když se soustředíš na problémy ostatních, je jednodušší ignorovat ty svoje.
Потому что, когда ты фокусируешься на чужих проблемах, тебе гораздо легче игнорировать свои.
Narozdíl od ostatních.
В отличие от всех остальных.
se zapleteš do vztahů ostatních?
когда вмешиваешься в чужие отношения?
Spustí se při každém spuštění systému před spuštěním ostatních zařízení.
Запуск при каждом запуске системы перед запуском всех других устройств.
No, tak to dej na hromadu dárků od ostatních ctitelů.
Что ж, брось это в кучу подарков от прочих поклонников.
sháněla souhlas ostatních.
ищешь одобрение окружающих.
Neměl by respekt ostatních, kteří vypadají starší.
Все остальные, старше него, не стали бы его уважать.
Přehrabovat se ve věcech ostatních?
Рыться в чужих вещах?
Posádka si cení Picardova života více než ostatních.
Экипаж ценит жизнь Пикарда больше, чем всех остальных.
Asi jsi měla moc práce s tím, jak jsi strkala nos do věcí ostatních.
Наверное ты была слишком занята, влезая в чужие дела!
Zachytáváš bolest ostatních, víš to?
Ты забираешь чужую боль, знаешь?
Stejně jako u ostatních obětí.
Как и все остальные жертвы мясника.
bakterie dokážou rozlišit sebe od ostatních.
бактерии могут отличать своих от чужих.
Nezajímají ho problémy ostatních.
Его не колышат чужие проблемы.
Mezi těmito reportážními snímky se nacházel jeden, který se od ostatních nápadně odlišoval.
Из всей связки один ключ явно отличался от всех остальных.
Generální tajemník a většina ostatních už jsou pryč.
Генеральный секретарь и почти все остальные уже улетели.
Результатов: 1630, Время: 0.1675

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский